Pages that link to "Property:P39"
From eneoli wikibase
The following pages link to LexBib entity (P39):
Displayed 50 items.
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q203) (← links)
- Prizes and Pitfalls of Computerized Searching for New Words for Dictionaries (Q251) (← links)
- Euskara batuko lexikoaren plangintzaz zenbait gogoeta (Q313) (← links)
- Neologisms and Lexicography in the Basque Language (Q314) (← links)
- Euskal lexikografia: kodetzetik garatzera (Q318) (← links)
- When neologisms don’t reach the dictionary: occasionalisms in Spanish (Q515) (← links)
- What Lexicographers Do with Word Formation (Q516) (← links)
- The presence of Brazilian neologisms in dictionaries (Q517) (← links)
- Why It Isn't There: Practical Constraints on the Recording of Neologisms (Q520) (← links)
- The Oxford Dictionary of New Words: A Popular Guide to Words in the News (review) (Q521) (← links)
- The Korean Neologism Investigation Project: Current Status and Key Issues (Q523) (← links)
- The Formation of Neologisms in a Lesser-used Language: The Case of Frisian (Q524) (← links)
- The Application of Corpus-Based Approach in the Bulgarian New-Word Lexicography (Q525) (← links)
- Splitting the atom: Lexical creativity and the image of the Icelandic atom poets (Q526) (← links)
- Some Thoughts about Neologisms Before Starting BDNE IV (Q527) (← links)
- Semantic Aspects of National Varieties of Spanish in a Dictionary of Neologisms, the Antenario1 (Q528) (← links)
- Razvezane metafore? Inovativne in leksikalizirane metafore v slovenščini (Q529) (← links)
- Principles of Selection of Neologisms for a Bilingual Dictionary (English-Chinese) (Q530) (← links)
- The Life and Death of Neologisms: On What Basis Shall We Include Neologisms in the Dictionary? (Q531) (← links)
- Shared Lexical Innovations in Australian and New Zealand English (Q532) (← links)
- Principles for the Inclusion of New Words in College Dictionaries (Q533) (← links)
- Neologisms, Nonces and Word Formation (Q534) (← links)
- Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries (Q535) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q536) (← links)
- New-Word Lexicography and the OED (Q537) (← links)
- New Words Dictionary (review) (Q538) (← links)
- New verbs and dictionaries: A method for the automatic detection of neology in Spanish verbs (Q539) (← links)
- New loan words in the Neologismenwörterbuch: corpus-based development of lexicographic information for an online dictionary of contemporary German (Q540) (← links)
- New German Words: Detection and Description (Q541) (← links)
- Neology, Competing Authenticities, and the Lexicography of Regional Languages: The Case of Breton (Q542) (← links)
- Neologisms in an Online Portal: The Dutch Neologismenwoordenboek (NW) (Q543) (← links)
- Neologismer i norsk Kartlegging av leksikalsk språkendring før og nå (Q544) (← links)
- Merging Professional and Collaborative Lexicography: The Case of Czech Neology (Q545) (← links)
- Linguistics Terminology and Neologisms in Swahili: Rules vs. Practice (Q546) (← links)
- Language-Internal Neologisms and Anglicisms: Dealing with New Words and Expressions in The Danish Dictionary (Q547) (← links)
- La Création du Néologisme Français dans le Dictionnaire Général Bilingue Arabe–Français Moderne (Q548) (← links)
- It’s long way to a dictionary: Towards a corpus-based dictionary of neologisms (Q549) (← links)
- Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung (Q550) (← links)
- Lexicography and Linguistic Creativity (Q551) (← links)
- Language Monitor: tracking the use of words in contemporary Slovene (Q552) (← links)
- Identification of Neologisms in Japanese by Corpus Analysis (Q554) (← links)
- Exploring Criteria for the Inclusion of Trademarks in General Language Dictionaries of Modern Greek (Q555) (← links)
- Dictionnaire de Néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d’élaboration (Q556) (← links)
- Coping with English Borrowings in the Dictionnaire du Français Québécois (Q557) (← links)
- Converging Lexicography and Neology (Q558) (← links)
- Considerations on the Acceptance of German neologisms from the 1990s (Q559) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q560) (← links)
- Innovative Japanese Borrowings in English (Q561) (← links)
- Fashion Words in Afrikaans Dictionaries: A Long Walk to Lexicographic Freedom or just a Lexical Fly-by-Night? (Q562) (← links)
- Automated Extraction of Neologisms for Lexicography (Q563) (← links)