Pages that link to "Lexeme:L131"
From eneoli wikibase
The following pages link to polysémie (L131):
Displayed 50 items.
- Variation terminologique et néologie dans le domaine du changement climatique. (Q206) (← links)
- "Sommes-nous réellement envahis par les anglicismes ?" Anglicismes et unilinguisme : analyse lexicologique et évaluation de l'efficacité des dispositifs d’enrichissement de la langue française (Q220) (← links)
- La langue russe à l’épreuve de la crise économique de 2007-2009 : les apports linguistiques au travers de la presse (Q221) (← links)
- Les locutions prendre effet ou fin : Figement vs néologisation (Q226) (← links)
- Heurs et malheurs de la terminologie arabe d’origine étrangère (Q242) (← links)
- Communication, didactique et traduction des néologismes (Q246) (← links)
- Les recommandations officielles des Commissions de Terminologie et leur rapport à la langue commune : indices pour un profil lexicologique du français (Q263) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q269) (← links)
- Traduire le droit ou le double langage de Thémis (Q292) (← links)
- Traduire le texte pragmatique (Q293) (← links)
- Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d'expression française, Thèse de doctorat en Sciences du langage, Université Paris Diderot-Paris 7, 2014. (Q320) (← links)
- Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter (Q322) (← links)
- L'activité prise au mot : le traitement des néologismes en entreprise (Q324) (← links)
- Journées du CRTT 2012 La néologie en langue de spécialité Détection, implantation et circulation des nouveaux termes (Q325) (← links)
- Analyse morphologique des mots construits sur base de noms de personnalités politiques (Q327) (← links)
- Apprendre comme Inventer (Q329) (← links)
- Néologisme homonymique, néologisme polysémique et évolution de sens. Pour une restriction de la néologie sémantique (Q333) (← links)
- Vers un traitement automatique de la néosémie : approche textuelle et statistique (Q346) (← links)
- L'évolution de la terminologie chinoise sous l'influence de l'anglais et du français, appliquée au domaine du vin (Q347) (← links)
- Analyse comparée des emprunts informatiques dans la langue arabe et française (Q348) (← links)
- Identification de facteurs d'intégration quantitatifs et qualitatifs des néologismes à la langue spécialisée médicale : une analyse sur corpus diachronique entre 2007 et 2015 (Q353) (← links)
- Désadjectivaux formés par conversion et double catégorisation : le cas des adjectifs/noms en -aire (Q357) (← links)
- Études lexicales. Mélanges offerts à Ariane Desporte (Q359) (← links)
- Extraction automatique et types de néologismes : une nécessaire clarification (Q363) (← links)
- Néonymes français et portugais du domaine de la santé (Q366) (← links)
- Les domaines de spécialité dans les dictionnaires généraux : le lexique de l'informatique analysé par les foules et par les professionnels... de la lexicographie (Q368) (← links)
- Recommandations et implantation : Le cas des termes des sciences et techniques spatiales (Q373) (← links)
- Néologie sémantique et néologie catégorielle : quelques propositions (Q378) (← links)
- Sentiment de la langue, sentiment du discours : changement du lexique, phraséologie émergente et " air du temps " (Q379) (← links)
- La néologie commerciale : l'exemple des noms de médicaments (Q386) (← links)
- Problématiques liées à la diffusion de créations lexicales complexes : divergences interprétatives autour de l'unité sociodiversité dans les discours scientifiques. (Q388) (← links)
- ”L'histoire de la civilisation européenne” de Guizot et sa réception au Japon (1860-1880). (Q393) (← links)
- Emprunts et néologismes autochtones. Comparaison de leur place respective et de leur réception (Q395) (← links)
- La phraséologie, un domaine favorable à l’innovation lexicale (Q406) (← links)
- Terminologie de la néologie : lacunes, flottements et trop-pleins: (Q415) (← links)
- Le selfie et ses différentes formes : l’amour de soi et le corps en morceaux (Q416) (← links)
- Des procédés néologiques euphémiques et quelques domaines privilégiés d’apparition: (Q420) (← links)
- Morphologie, sémantique, syntaxe, discours du statut ambigu des « noms » désadjectivaux en [le adjectif] (Q428) (← links)
- La néologie sémantique par calque phraséologique (Q454) (← links)
- Rôle du temps et de la pluridisciplinarité dans la néologie sémantique en contexte scientifique. Etudes outillées en corpus (Q470) (← links)
- Poétique du slam : de la scène à l'école : Néologie, néostyles et créativité lexicale (Q472) (← links)
- Néologie et / ou évolution du lexique ? Le cas des innovations sémantiques et celui des archaïsmes (Q496) (← links)
- Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues (Q502) (← links)
- Catégorisation comme néologisme et sentiment des locuteurs (Q508) (← links)
- De la néologie en géographie, exemples québécois (Q518) (← links)
- Le lexique en mouvement : création lexicale et production sémantique (Q522) (← links)
- Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019 (Q987) (← links)
- La notion de domaine en question: À propos de l’environnement (Q991) (← links)
- La néologie juridique: Quelques observations en jurilinguistique contrastive (Q992) (← links)
- Variation terminologique en francophonie. Élaboration d’un modèle d’analyse des facteurs d’implantation terminologique (Q993) (← links)