Pages that link to "Lexeme:L71"
From eneoli wikibase
The following pages link to emprunter (L71):
Displayed 33 items.
- La conjecture de Pichon (Q436) (← links)
- L’impact de la téléphonie mobile sur le fulfulde du Cameroun septentrional (Q437) (← links)
- Еволюция на социално-професионалната лексика в българския език след 1989 г. (Q440) (← links)
- Les buzzwords d'origine anglaise dans la langue française : simples anglicismes ou véritables néologismes ? (Q459) (← links)
- Quelques néologismes du lexique informatique (Q465) (← links)
- Un néologisme pris sur le vif : la bravitude (Q469) (← links)
- Rôle du temps et de la pluridisciplinarité dans la néologie sémantique en contexte scientifique. Etudes outillées en corpus (Q470) (← links)
- Les variétés de français dans l'espace francophone: le cas du vocabulaire politique (Q471) (← links)
- Néologie et / ou évolution du lexique ? Le cas des innovations sémantiques et celui des archaïsmes (Q496) (← links)
- La vie des mots n’est pas un long fleuve tranquille (Q506) (← links)
- Productivité morphologique : définitions et notions connexes (Q514) (← links)
- De la néologie en géographie, exemples québécois (Q518) (← links)
- Le lexique en mouvement : création lexicale et production sémantique (Q522) (← links)
- La Création du Néologisme Français dans le Dictionnaire Général Bilingue Arabe–Français Moderne (Q548) (← links)
- Les composés populaires de la langue catalane: étude diachronique de la néologie (Q941) (← links)
- La notion de domaine en question: À propos de l’environnement (Q991) (← links)
- La néologie juridique: Quelques observations en jurilinguistique contrastive (Q992) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q996) (← links)
- Végane : un mot nouveau exposé au sentiment de la langue (Q997) (← links)
- Les occasionnalismes et la question de la productivité: Le locuteur à l’œuvre. Pourquoi ? Comment ? (Q999) (← links)
- Tendances néologiques du français contemporain: Étude linguistique et statistique à partir de la plateforme Néoveille (Q1000) (← links)
- L’anglais du marketing et ses innovations lexicales: Une étude de la presse professionnelle américaine (Q1013) (← links)
- Bibliographie de la néologie 2019 (Q1016) (← links)
- Formes et fonctions de quelques néologismes « émergents » dans un forum de discussion et leur circulation au sein de l’espace médiatico-numérique (Q1021) (← links)
- Innovations lexicales dans le domaine de l’environnement et de la biodiversité : le cas de bio en français et en italien (Q1024) (← links)
- Bio- et éco- : procédés de création lexicale dans la terminologie environnementale officielle française (Q1026) (← links)
- LES NÉOLOGISMES DANS LE DISCOURS DE KLAUS IOHANNIS (Q1029) (← links)
- Les mots du transport et de la gestion : approche sémantique-contextuelle (Q1030) (← links)
- ASPECTS DE LA NÉOLOGIE LEXICALE DANS LE DISCOURS COMMUNISTE ROUMAIN (Q1031) (← links)
- Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare (Q1057) (← links)
- Étude des nouveaux concepts, des sigles et des emprunts dans la terminologie de la circulation routière et de leur ancrage dans la réglementation routière belge (Q1065) (← links)
- Néologie lexicale : transfert, adaptation, innovation (Q1070) (← links)
- Jacques Derrida en Grèce : les traductions de Vanghélis Bitsoris et le paratexte (Q1071) (← links)