Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare (Q1057): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Created a new Item)
 
(‎Changed an Item)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
Chadelat 2004
Publication by Chadelat (2004)
Property / instance of
 
Property / instance of: BibItem / rank
Normal rank
 
Property / bibliographical item type
 
Property / bibliographical item type: journal article / rank
Normal rank
 
Property / Zotero item
 
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / rank
Normal rank
 
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / qualifier
 
Property / publication language
 
Property / publication language: French / rank
Normal rank
 
Property / Date
1 December 2004
Timestamp+2004-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / Date: 1 December 2004 / rank
Normal rank
 
Property / Author
unknown value
 
Property / Author: unknown value / rank
Normal rank
 
Property / Author: unknown value / qualifier
 
Property / Author: unknown value / qualifier
source literal: Jean-Marc Chadelat
 
Property / Author: unknown value / qualifier
 
Property / Author: unknown value / qualifier
 
Property / title
Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare (French)
 
Property / title: Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare (French) / rank
Normal rank
 
Property / Publication
Palimpsestes
 
Property / Publication: Palimpsestes / rank
Normal rank
 
Property / issue
16
 
Property / issue: 16 / rank
Normal rank
 
Property / page(s)
85-104
 
Property / page(s): 85-104 / rank
Normal rank
 
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.4000/palimpsestes.1594 / rank
Normal rank
 
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 1148-8158 / rank
Normal rank
 
Property / full work available at URL
 
Property / full work available at URL: http://journals.openedition.org/palimpsestes/1594 / rank
Normal rank
 
Property / instance of
 
Property / instance of: BibItem / rank
 
Normal rank
Property / bibliographical item type
 
Property / bibliographical item type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / Zotero item
 
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / rank
 
Normal rank
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / qualifier
 
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / qualifier
 
Property / Zotero item: 5TDV3EUN / reference
 
retrieved: 16 June 2024
Timestamp+2024-06-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication language
 
Property / publication language: French / rank
 
Normal rank
Property / Date
 
1 December 2004
Timestamp+2004-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Date: 1 December 2004 / rank
 
Normal rank
Property / Author
 
Property / Author: Jean-Marc Chadelat / rank
 
Normal rank
Property / Author: Jean-Marc Chadelat / qualifier
 
Property / Author: Jean-Marc Chadelat / qualifier
 
source literal: Jean-Marc Chadelat
Property / Author: Jean-Marc Chadelat / qualifier
 
Property / Author: Jean-Marc Chadelat / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: sens / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: sens / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: mot / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: mot / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: adaptation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: adaptation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: forme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: forme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: terme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: terme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: lexique / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: lexique / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: néologisme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: néologisme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: sémantique / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: sémantique / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: motivation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: motivation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: équivalent / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: équivalent / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: usage / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: usage / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: connotation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: connotation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: conversion / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: conversion / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: synonyme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: synonyme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: préfixe / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: préfixe / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: contexte / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: contexte / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: signifiant / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: signifiant / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: matrice / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: matrice / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: emprunt / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: emprunt / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: locution / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: locution / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: base / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: base / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: morphologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: morphologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: création / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: création / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: pérégrinisme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: pérégrinisme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: remotivation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: remotivation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: emprunter / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: emprunter / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: signifié / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: signifié / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: néologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: néologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: locuteur / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: locuteur / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: dictionnaire / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: dictionnaire / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: créativité / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: créativité / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: affixation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: affixation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: xénisme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: xénisme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: changement / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: changement / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: terminologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: terminologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: transposition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: transposition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: concept / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: concept / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: graphie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: graphie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: définition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: définition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: composé / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: composé / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: homophonie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: homophonie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: radical / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: radical / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: suffixe / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: suffixe / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: étymologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: étymologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: composition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: composition / qualifier
 

Latest revision as of 15:31, 9 November 2024

Publication by Chadelat (2004)
Language Label Description Also known as
English
Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare
Publication by Chadelat (2004)

    Statements

    0 references
    1 December 2004
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references