Pages that link to "Lexeme:L206"
From eneoli wikibase
The following pages link to Lemma (L206):
Displayed 50 items.
- Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess. 3. Arbeitsbericht des wissenschaftlichen Netzwerkes "Internetlexikographie" (Q1323) (← links)
- Wörterbuchkritik in Dänemark (Q1325) (← links)
- Korpusbasierte Lexikographie - Bericht über ein Symposium in Kopenhagen am 10. und 11. 2. 1996 (Q1327) (← links)
- Wörterbücher im Internet [Dictionaries in the internet] (Q1328) (← links)
- Nutzerbeteiligung (Q1330) (← links)
- Das KLASSIKERWÖRTERBUCH – Versuch einer typologischen Einordnung (Q1331) (← links)
- Die Usability von Online-Wörterbüchern und elektronischen Sprachportalen (Q1332) (← links)
- TOURLEX: erste Bausteine für ein deutschitalienisches Lexikon der Touristik- Fachsprache (Q1334) (← links)
- Linguistische Wörterbücher in Rußland (Q1335) (← links)
- Historische Wörterbücher des Rumänischen (Q1336) (← links)
- Definitionen in Wörterbuch und Text. Zur manuellen Annotation, korpusgestützten Analyse und automatischen Extraktion definitorischer Textsegmente im Kontext der computergestützten Lexikographie (Q1337) (← links)
- Wortschatz und Kollokationen in „Allgemeine Reisebedingungen“. Eine intralinguale und interlinguale Studie zum fachsprachlich-lexikographischen Projekt „Tourlex“ (Q1340) (← links)
- Typologie von Internetwörterbüchern und -portalen (Q1342) (← links)
- Fachinformationen für Laien mit lexikographischen Formen in Texten (Q1344) (← links)
- Paul, Hermann: Deutsches Wörterbuch. Bedeutungsgeschichte und Aufbau unseres Wortschatzes. 10., überarbeitete und erweiterte Auflage von Helmut Henne, Heidrun Kämper und Georg Objartel. Tübingen: Max Niemeyer Verlag 2002. XXI + 1243 S. (Q1345) (← links)
- Lexikographie im Internet 2010 – Einleitung (Q1346) (← links)
- Italienische Lernerwörterbücher aus soziolinguistischer Sicht (Q1347) (← links)
- Automatische Gewinnung von lexikografischen Angaben (Q1348) (← links)
- Zur Textverdichtung in spanischen Lernerwörterbüchern (Q1349) (← links)
- Linguistische Fachwörterbücher in Spanien (Q1350) (← links)
- Das Lexikon sprachtheoretischer Grundbegriffe. Überlegungen zur Methodologie und ihrer lexikographischen Relevanz (Q1352) (← links)
- Methoden bei der Wörterbuchplanung in Zeiten der Internetlexikographie [Methods in dictionary planning in the era of Internet lexicography / Méthodes en planification dictionnairique à l’époque de la lexicographie en ligne] (Q1353) (← links)
- Es leben die Riesenschildkröten! Plädoyer für die wissenschaftlich-historische Lexikographie des Deutschen (Q1356) (← links)
- Metalexikographische Überlegungen zum Wörterbuch der Falschen Freunde (Q1360) (← links)
- Onlinewörterbücher in der Wörterbuchkritik. Ein Evaluationsraster mit 39 Beurteilungskriterien (Q1361) (← links)
- Diskurswörterbuch – Zur Konzeption eines neuen Wörterbuchtyps (Q1363) (← links)
- Datenmodellierung für Internetwörterbücher : 1. Arbeitsbericht des wissenschaftlichen Netzwerks "Internetlexikografie" (Q1368) (← links)
- Methoden in der Lexikographie und Wörterbuchforschung. Ein Überblick mit einer Auswahlbibliographie (Q1370) (← links)
- Wörterbucharbeit und Sprachreflexion (Q1372) (← links)
- Phraseologismen in neuerer deutsch-finnischer Lexikografie (Q1374) (← links)
- Design eines Internet-Lexikons zwischen Recherche und Rezeption (Q1377) (← links)
- H.E .Wiegand, M. Beißwenger, R.H. Gouws, M. Kammerer, A. Storrer, W. Wolski (eds.) Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Dictionary of Lexicography and Dictionary Research (Q1379) (← links)
- In Memoriam KARL HYLDGAARD-JENSEN (1917-1995) (Q1382) (← links)
- Die zweisprachige Fachlexikographie in der neueren und neuesten Wörterbuchforschung (Q1385) (← links)
- Die zweisprachige Lexikographie Französisch–Deutsch, Deutsch–Französisch. Stand, Probleme, Aufgaben (Q1386) (← links)
- Zur Hypertextualisierung von zweisprachigen Wörterbüchern. Einige Vorschläge am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Polnisch (Q1388) (← links)
- Das Akademiewörterbuch lebt! Die monolinguale Lexikographie in Ungarn von den Anfängen bis zur Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des neuen Akademiewörterbuchs (Q1389) (← links)
- Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas (Q1392) (← links)
- Probleme in Bezug auf die slowenische lexikographische Terminologie (Q1395) (← links)
- EU-Terminologie in den einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen (Q1396) (← links)
- ANT. KUČERA, THE COMPACT DICTIONARY OF EXACT SCIENCE AND TECHNOLOGY (COMPACT Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik) (Q1398) (← links)
- Neulatein und Lexikologie der romanischen Sprachen (Q1399) (← links)
- Diaxenische Markierungen in monolingualen Wörterbüchern des Spanischen, Italienischen und Französischen (Q1404) (← links)
- Kollokationen in deutschen Wörterbüchern und in der deutschen Wörterbuchforschung (Q1406) (← links)
- Überlegungen zur Konzeption eines Internationalismen- Wörterbuchs in zehn Sprachen (Q1408) (← links)
- Internationalismen und die Rolle des Lateins als „Muttersprache Europas“ (Q1409) (← links)
- Methoden zur Erstellung von Bedeutungsparaphrasenangaben (Q1410) (← links)
- Neue Überlegungen zur Wörterbuchtypologie: Segmentierung als Klassifikationsmerkmal (Q1411) (← links)
- Neologismen der neunziger Jahre. Vom Textkorpus zur Datenbank (Q1412) (← links)
- Zum Stand und zu den Perspektiven der allgemeinsprachlichen Lexikographie mit Deutsch und Slowenisch (Q1416) (← links)