Pages that link to "Lexeme:L114"
From eneoli wikibase
The following pages link to normalisation (L114):
Displayed 29 items.
- Variation terminologique et néologie dans le domaine du changement climatique. (Q206) (← links)
- "Sommes-nous réellement envahis par les anglicismes ?" Anglicismes et unilinguisme : analyse lexicologique et évaluation de l'efficacité des dispositifs d’enrichissement de la langue française (Q220) (← links)
- Heurs et malheurs de la terminologie arabe d’origine étrangère (Q242) (← links)
- Sigles graphiques en langue de spécialité : typologie, variabilité, enjeux (Q264) (← links)
- Néologie traductive, néologie aménagiste et néologie collaborative massive : l’unité dans la disparité (Q265) (← links)
- Le Gouvernement français face à la crise de Covid-19 : Stratégies discursives de la communicationinstitutionnelle et scientifique dans Informations coronavirus (Q285) (← links)
- L’institut européen roumain : portail institutionnel pour la vulgarisation de la législation européenne (Q294) (← links)
- Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d'expression française, Thèse de doctorat en Sciences du langage, Université Paris Diderot-Paris 7, 2014. (Q320) (← links)
- Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter (Q322) (← links)
- L'activité prise au mot : le traitement des néologismes en entreprise (Q324) (← links)
- Journées du CRTT 2012 La néologie en langue de spécialité Détection, implantation et circulation des nouveaux termes (Q325) (← links)
- Apprendre comme Inventer (Q329) (← links)
- Vers un traitement automatique de la néosémie : approche textuelle et statistique (Q346) (← links)
- L'évolution de la terminologie chinoise sous l'influence de l'anglais et du français, appliquée au domaine du vin (Q347) (← links)
- Néonymes français et portugais du domaine de la santé (Q366) (← links)
- Recommandations et implantation : Le cas des termes des sciences et techniques spatiales (Q373) (← links)
- Le lexique mathématique breton : bilan et perspectives: De l’obsolescence à la revitalisation (Q429) (← links)
- La nomenclature et le technolecte vernaculaires dans les traités de zoologie de Francesco Redi (1626-1697): (Q432) (← links)
- Quelques néologismes du lexique informatique (Q465) (← links)
- Rôle du temps et de la pluridisciplinarité dans la néologie sémantique en contexte scientifique. Etudes outillées en corpus (Q470) (← links)
- Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues (Q502) (← links)
- Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019 (Q987) (← links)
- La notion de domaine en question: À propos de l’environnement (Q991) (← links)
- La néologie juridique: Quelques observations en jurilinguistique contrastive (Q992) (← links)
- Variation terminologique en francophonie. Élaboration d’un modèle d’analyse des facteurs d’implantation terminologique (Q993) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q996) (← links)
- Stratégies argumentatives et néologismes dans la communication de Greenpeace : écocide et climaticide sur Instagram (Q1033) (← links)
- La terminologie scientifique en hébreu moderne (Q1062) (← links)
- Stratégie pour la détection semi-automatique des néologismes de presse (Q1068) (← links)