Pages that link to "Lexeme:L112"
From eneoli wikibase
The following pages link to métonymie (L112):
Displayed 50 items.
- Variation terminologique et néologie dans le domaine du changement climatique. (Q206) (← links)
- "Sommes-nous réellement envahis par les anglicismes ?" Anglicismes et unilinguisme : analyse lexicologique et évaluation de l'efficacité des dispositifs d’enrichissement de la langue française (Q220) (← links)
- La néologie terminologique (Q260) (← links)
- Les néologismes issus de l’action sur la langue berbère en Algérie : de la pratique aux dictionnaires (Q270) (← links)
- Néologie d’origine, néologie de transfert : le cas des néologismes dans le domaine de la psychanalyse et leur traduction en espagnol (Q271) (← links)
- Comptes rendus (Q280) (← links)
- Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d'expression française, Thèse de doctorat en Sciences du langage, Université Paris Diderot-Paris 7, 2014. (Q320) (← links)
- Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter (Q322) (← links)
- L'activité prise au mot : le traitement des néologismes en entreprise (Q324) (← links)
- Journées du CRTT 2012 La néologie en langue de spécialité Détection, implantation et circulation des nouveaux termes (Q325) (← links)
- La naissance de la terminologie anatomique du cheval en langue française : l’Hippostologie (1599) de Jean Héroard (1551-1628). (Q326) (← links)
- Analyse morphologique des mots construits sur base de noms de personnalités politiques (Q327) (← links)
- Apprendre comme Inventer (Q329) (← links)
- Néologisme homonymique, néologisme polysémique et évolution de sens. Pour une restriction de la néologie sémantique (Q333) (← links)
- Le Traicté des chevaulx desdié à la noblesse françoise par R. Baret, Sieur de Rouvray, gentilhomme tourangeau. (Paris, chez Sébastien Piquet, 1645). Etude lexicale et terminologique. (Q337) (← links)
- Emprunts, créations "sous influence" et équivalents (Q342) (← links)
- Vers un traitement automatique de la néosémie : approche textuelle et statistique (Q346) (← links)
- L'évolution de la terminologie chinoise sous l'influence de l'anglais et du français, appliquée au domaine du vin (Q347) (← links)
- Études lexicales. Mélanges offerts à Ariane Desporte (Q359) (← links)
- Typologie des particularités lexicales des français parlés dans l'espace francophone (Q362) (← links)
- Extraction automatique et types de néologismes : une nécessaire clarification (Q363) (← links)
- Diversité des relations entre néologie et noms propres (Q364) (← links)
- Faire de l'original à tout prix (Q371) (← links)
- Néologie sémantique et néologie catégorielle : quelques propositions (Q378) (← links)
- Sentiment de la langue, sentiment du discours : changement du lexique, phraséologie émergente et " air du temps " (Q379) (← links)
- OUVRAGE : John Humbley. La Néologie Terminologique. Limoges, Lambert Lucas, 2018, 472 p. ISBN : 978-2-35935-226-9 (Q387) (← links)
- Proverbiogenèse et obsolescence : la naissance et la mort des proverbes (Q399) (← links)
- La néologie aujourd'hui (Q402) (← links)
- Nature morphologique des néologismes espagnols et français (Q405) (← links)
- La phraséologie, un domaine favorable à l’innovation lexicale (Q406) (← links)
- NEOLOGIA, une base de donnée pour la gestion des néologismes (Q413) (← links)
- De la « néologie syntaxique » à la néologie combinatoire: (Q418) (← links)
- Changement climatique, changement linguistique ?: Extraction semi-automatique et analyse des néologismes issus du domaine du changement climatique (Q425) (← links)
- Réponse au gentilhomme savoisien ne se nommant pas (Q427) (← links)
- LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (Q430) (← links)
- Diastratismes et réallocation des variantes : français d’Amérique et de Nouvelle-Calédonie: (Q434) (← links)
- De la nécessité de se doter d’outils lexicographiques adéquats pour le développement (Q438) (← links)
- Еволюция на социално-професионалната лексика в българския език след 1989 г. (Q440) (← links)
- Les buzzwords d'origine anglaise dans la langue française : simples anglicismes ou véritables néologismes ? (Q459) (← links)
- Poétique du slam : de la scène à l'école : Néologie, néostyles et créativité lexicale (Q472) (← links)
- Néologie et / ou évolution du lexique ? Le cas des innovations sémantiques et celui des archaïsmes (Q496) (← links)
- Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues (Q502) (← links)
- Catégorisation comme néologisme et sentiment des locuteurs (Q508) (← links)
- Le lexique en mouvement : création lexicale et production sémantique (Q522) (← links)
- Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019 (Q987) (← links)
- La notion de domaine en question: À propos de l’environnement (Q991) (← links)
- Variation terminologique en francophonie. Élaboration d’un modèle d’analyse des facteurs d’implantation terminologique (Q993) (← links)
- Tendances néologiques du français contemporain: Étude linguistique et statistique à partir de la plateforme Néoveille (Q1000) (← links)
- Polysémie régulière et néologie sémantique: Constitution d’une ressource pour l’étude des sens nouveaux (Q1003) (← links)
- Présentation: Lexique : nouveauté et productivité (Q1012) (← links)