Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 (Q969)
From eneoli wikibase
Temmerman 2016
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 |
Temmerman 2016 |
Statements
2016
0 references
9783631663905
0 references
unknown value
Rita Temmerman
Temmerman
0 references
unknown value
Marcel Thelen
Marcel
Thelen
0 references
unknown value
Gys-Walt van Egdom
Gys-Walt
van Egdom
0 references
unknown value
Dirk Verbeeck
Verbeeck
0 references
unknown value
Lukasz Bogucki
Lukasz
Bogucki
0 references
unknown value
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Barbara
Lewandowska-Tomaszczyk
0 references
Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015
0 references
Translation and meaning
0 references
Translation and Meaning New Series
0 references
1
0 references
Frankfurt am Main
0 references
Peter Lang
0 references
269-281
0 references