The following pages link to dictionnaire (L60):
Displayed 50 items.
- Variation terminologique et néologie dans le domaine du changement climatique. (Q206) (← links)
- "Sommes-nous réellement envahis par les anglicismes ?" Anglicismes et unilinguisme : analyse lexicologique et évaluation de l'efficacité des dispositifs d’enrichissement de la langue française (Q220) (← links)
- Les locutions prendre effet ou fin : Figement vs néologisation (Q226) (← links)
- Heurs et malheurs de la terminologie arabe d’origine étrangère (Q242) (← links)
- Communication, didactique et traduction des néologismes (Q246) (← links)
- Présentation (Q262) (← links)
- Les recommandations officielles des Commissions de Terminologie et leur rapport à la langue commune : indices pour un profil lexicologique du français (Q263) (← links)
- Sigles graphiques en langue de spécialité : typologie, variabilité, enjeux (Q264) (← links)
- Néologie traductive, néologie aménagiste et néologie collaborative massive : l’unité dans la disparité (Q265) (← links)
- Émergence et traitement des métaphores terminologiques dans les dictionnaires (Q266) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q269) (← links)
- Les néologismes issus de l’action sur la langue berbère en Algérie : de la pratique aux dictionnaires (Q270) (← links)
- Néologie d’origine, néologie de transfert : le cas des néologismes dans le domaine de la psychanalyse et leur traduction en espagnol (Q271) (← links)
- La présentation des néologismes dans le dictionnaire français-coréen informatisé (Q272) (← links)
- Le sentiment d’un besoin néologique chez l’expert pour remplacer un terme à connotation péjorative Quelques exemples tirés du domaine médical (Q273) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q274) (← links)
- Actualités de la néologie (Q275) (← links)
- Actualités de la néologie (Q276) (← links)
- Les néologismes éphémères : l'évolution de la science et des mots (Q279) (← links)
- Comptes rendus (Q280) (← links)
- Le genre et la justice: le pouvoir de nommer (Q281) (← links)
- Le Dit et le Non-Dit dans le langage juridique (Q282) (← links)
- Les apports de la lexicographie bilingue à l'interculturel (Q284) (← links)
- Traduire le droit ou le double langage de Thémis (Q292) (← links)
- Traduire le texte pragmatique (Q293) (← links)
- Le lexique de la pandémie et ses variantes (Q296) (← links)
- Jurilinguistique comparée: Essai de caractérisation d'une discipline multidimensionnelle (Q298) (← links)
- Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d'expression française, Thèse de doctorat en Sciences du langage, Université Paris Diderot-Paris 7, 2014. (Q320) (← links)
- De la terminologie spontanée à une terminologie aménagée et vice-versa : parler des vins espumantes au Brésil (Q321) (← links)
- Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter (Q322) (← links)
- L'activité prise au mot : le traitement des néologismes en entreprise (Q324) (← links)
- Journées du CRTT 2012 La néologie en langue de spécialité Détection, implantation et circulation des nouveaux termes (Q325) (← links)
- Analyse morphologique des mots construits sur base de noms de personnalités politiques (Q327) (← links)
- Apprendre comme Inventer (Q329) (← links)
- Les "Ruisseaux de Fontaine" [Lyon 1555]: étude lexicale (Q330) (← links)
- Le choix des mots (Q332) (← links)
- Néologisme homonymique, néologisme polysémique et évolution de sens. Pour une restriction de la néologie sémantique (Q333) (← links)
- Les ordonnances royales de l’Ancien Régime comme source pour la lexicographie : l’Ordonnance du Roy sur le reglement, police & forme de payement de sa gendarmerie. (1584, Paris, chez Federic Morel). Transcription et étude lexicale. (Q334) (← links)
- Les Belles figures et drolleries de la Ligue (1589-1594) : étude lexicale (Q335) (← links)
- Le premier traité des maladies de l'œil en langue française de Jacques Guillemeau (Paris 1585) (Q338) (← links)
- La Bataille de Lépante d’après l’exemplaire de la Bibliothèque municipale de Lyon, FC179-07 (1571, Lyon, chez Michel Joue) (Q339) (← links)
- Neologia : un dictionnaire néologique sous forme de base de données (Q341) (← links)
- Emprunts, créations "sous influence" et équivalents (Q342) (← links)
- Néologie, classes d'objet et extraction automatique (Q343) (← links)
- Néologie et figement, deux concepts pas si antinomiques que cela : création et détournement de formules figées (Q344) (← links)
- Alain Rey, le linguiste et les mots nouveaux (Q345) (← links)
- Vers un traitement automatique de la néosémie : approche textuelle et statistique (Q346) (← links)
- L'évolution de la terminologie chinoise sous l'influence de l'anglais et du français, appliquée au domaine du vin (Q347) (← links)
- Analyse comparée des emprunts informatiques dans la langue arabe et française (Q348) (← links)
- Identification de facteurs d'intégration quantitatifs et qualitatifs des néologismes à la langue spécialisée médicale : une analyse sur corpus diachronique entre 2007 et 2015 (Q353) (← links)