NeoVoc/language/eu: Difference between revisions

recreate wiki page using upload_lang_page.py
(recreate wiki page using upload_lang_page.py)
(recreate wiki page using upload_lang_page.py)
Line 10: Line 10:
* From time to time, the label in the upper part of the entry ("labels" section) will be updated according to what you enter as "equivalent" in Basque in the "statements" section. That means you don't have to edit the equivalent manually in both places; the "equivalent" in the "statements" section is the one we will use for the creation of a lexical entry. The reason why we have to enter new equivalents in the “statements” section (instead of simply adding labels in the “labels” section) is that we want to make statements about these equivalents (for example, that there is no "warning" stating that it is still unvalidated, or where we have found the equivalent).
* From time to time, the label in the upper part of the entry ("labels" section) will be updated according to what you enter as "equivalent" in Basque in the "statements" section. That means you don't have to edit the equivalent manually in both places; the "equivalent" in the "statements" section is the one we will use for the creation of a lexical entry. The reason why we have to enter new equivalents in the “statements” section (instead of simply adding labels in the “labels” section) is that we want to make statements about these equivalents (for example, that there is no "warning" stating that it is still unvalidated, or where we have found the equivalent).


The second goal will be to provide missing equivalents in Basque. For this, use the first query on this page ("all concepts"). The first lines are those that are still not defined. To define an equivalent, enter the entry page by clicking on the ID in the first column, and click on "add value" in the “statements" section, where values for the “equivalents" property are listed (e.g., for example at https://eneoli.wikibase.cloud/wiki/Item:Q1083#P57) .
The second goal will be to provide missing equivalents in Basque. For this, use the first query on this page ("all concepts"). The first lines are those that are still not defined. To define an equivalent, enter the entry page by clicking on the ID in the first column, and click on "add value" in the “statements" section, where values for the “equivalents" property are listed (e.g., for example at https://eneoli.wikibase.cloud/wiki/Item:Q1083#P57).
 
NEW DECISION (July 15, 2024): We have decided that we want to annotate all validated equivalents with one metadatum: The information of who has validated the equivalent. That will be a [[Property:P64|P64]] qualifier to the equivalent statement, as in this example: https://eneoli.wikibase.cloud/wiki/Item:Q1080#P57 (Basque equivalent). The reasons for this decision are: (1) Instead of defining validation as the absence of “warnings” on the equivalent, we want to have an explicit statement here: “validated by”; (2) The annotation of persons in the “validated by” qualifier enables us to create real-time summaries of who has validated which (and how many) terms.
* In order to add the “validated by” qualifier, edit the equivalent (click “edit” next to the equivalent), then “add qualifier” (NOT “add reference”), start to type “validated by” or type “P64” in the qualifier property field, and then start to write the name of the validator in the qualifier value field. That will suggest matching entities describing persons.
* The person who has validated the equivalent needs to have its “person entry” (an entity describing the person) on this Wikibase. We already have entities for those who author articles in our Zotero collection, e.g. https://eneoli.wikibase.cloud/entity/Q624 for John Humbley.
* It is easy to create a new person entity: Go to https://eneoli.wikibase.cloud/wiki/Special:NewItem and enter the name of the person as English (en) label, “a person” as description, create the entity. You should then add one statement: “instance of “(P5) “human” (Q5), and, if available, the exact match on Wikidata (P1).
=== Linguistic description (lexicographical view) ===
=== Linguistic description (lexicographical view) ===
For concept equivalents in Basque where you have removed the warning, or where you have provided an equivalent in the "statements" section of the entity page without adding any warning (you may add warning text like "not sure", or whatever you like), we will automatically create a dictionary entry. The linguistic description of the term will go there.
For concept equivalents in Basque which do not have any remaining warnings, AND where you have added the “validated by” qualifier (see above), we will automatically create a dictionary entry. The linguistic description of the term will go there.
* We will soon decide on the type of information to be collected in each term's dictionary entry.
* We will soon decide on the type of information to be collected in each term's dictionary entry.
=== Meta-terminology ===
=== Meta-terminology ===
Line 20: Line 25:
* A "term" in our database will appear twice: (1) as equivalent to a concept, in the "statements" section of a concept entry, and (2) as lemma to a lexical entry. Equivalents with no warning attached to it are validated terms. For these, lexical entries will be created automatically as soon as the task leaders run the maintanance script; the equivalent statement and the lexical entry sense will be linked to each other. You have to make sure that concept equivalents without a warning attached are indeed validated.
* A "term" in our database will appear twice: (1) as equivalent to a concept, in the "statements" section of a concept entry, and (2) as lemma to a lexical entry. Equivalents with no warning attached to it are validated terms. For these, lexical entries will be created automatically as soon as the task leaders run the maintanance script; the equivalent statement and the lexical entry sense will be linked to each other. You have to make sure that concept equivalents without a warning attached are indeed validated.
* A "warning" is a [[Property:P58|P58]] qualifier to an equivalent statement. For adding a warning to an equivalent, click on "edit" next to the equivalent, and add a qualifier, typing "warning" or "P58" in the qualifier property field, and entering any value in the qualifier value field, then click "save".
* A "warning" is a [[Property:P58|P58]] qualifier to an equivalent statement. For adding a warning to an equivalent, click on "edit" next to the equivalent, and add a qualifier, typing "warning" or "P58" in the qualifier property field, and entering any value in the qualifier value field, then click "save".
* The “validated by” [[Property:P64|P64]] qualifier is created in the same way. Only equivalents that have that qualifier will be taken as validated. That means that you can safely DRAFT equivalents directly on Wikibase; until somebody qualifies them with “validated by” and indicating the person who signs the validation, it will not appear when querying for validated terms.
* "Wikibase" is a software platform, and we are running our own instance of it, this one, ENEOLI Wikibase. "Wikidata" is another Wikibase instance, available at https://www.wikidata.org.
* "Wikibase" is a software platform, and we are running our own instance of it, this one, ENEOLI Wikibase. "Wikidata" is another Wikibase instance, available at https://www.wikidata.org.
== See the content of NeoVoc for Basque ==
== See the content of NeoVoc for Basque ==
Line 72: Line 78:
} order by lcase(?equiv_mylang)
} order by lcase(?equiv_mylang)
</sparql>
</sparql>
=== Only those NeoVoc entries with validated equivalents in Basque (without warnings) ===
=== Only those NeoVoc entries with validated equivalents in Basque (equivalents that are qualified with "validated by") ===
<sparql tryit="1">
<sparql tryit="1">
#title: NeoVoc concepts validated Basque equivalents.
#title: NeoVoc concepts validated Basque equivalents.
Line 90: Line 96:
   optional {?concept rdfs:label ?label_fr. filter(lang(?label_fr)="fr")}
   optional {?concept rdfs:label ?label_fr. filter(lang(?label_fr)="fr")}
   ?concept enp:P57 ?equiv_st. ?equiv_st enps:P57 ?equiv_mylang. filter(lang(?equiv_mylang)="eu")
   ?concept enp:P57 ?equiv_st. ?equiv_st enps:P57 ?equiv_mylang. filter(lang(?equiv_mylang)="eu")
           filter not exists {?equiv_st enpq:P58 ?warning.}
           ?equiv_st enpq:P64 [rdfs:label ?validator]. filter(lang(?validator)="en") # This restricts to equivalents that have the "validated by" qualifier
           optional {?equiv_st enpq:P63 ?sense.}
           optional {?equiv_st enpq:P63 ?sense.}
   optional {?concept schema:description ?descript_en. filter(lang(?descript_en)="en")}
   optional {?concept schema:description ?descript_en. filter(lang(?descript_en)="en")}
Line 116: Line 122:
</sparql>
</sparql>


''This page will be updated automatically, don't edit it (last edited on July 13, 2024).''
''This page will be updated automatically, don't edit it (last edited on July 15, 2024).''


''For discussion in the group working on Basque, you may use this page: [[Talk:NeoVoc/language/eu]].''
''For discussion in the group working on Basque, you may use this page: [[Talk:NeoVoc/language/eu]].''
Bots, emailconfirmed
8,882

edits