(Q1236)

Revision as of 16:50, 18 September 2024 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L562-S1)

Statements

0 references
analogy (English)
from Wikidata
0 references
Analogiebildung (German)
I'm not sure whether the French term denotes a process or the result of this process. German "Analogie" is not specific enough. In our context, neologisms can be formed in analogy to other words, and this in German would be called "Analogiebildung" (for the result). I guess, this noun could also be used to denote the process, but that should be a different concept.
0 references
analogie (lingvistică) (Romanian)
0 references
Аналогія (Ukrainian)
from Wikidata
0 references
Аналогия в лингвистике (Russian)
from Wikidata
0 references
analógia (nyelvészet) (Hungarian)
from Wikidata
0 references
analogie (Dutch)
from Wikidata
0 references
Analogía (morfología) (Spanish)
from Wikidata
0 references
analogia (Italian)
from Wikidata
0 references
analogji (Albanian)
1 reference
analogija (Lithuanian)
0 references
ანალოგია (Georgian)
0 references
0 references