Pages that link to "Lexeme:L110"
From eneoli wikibase
The following pages link to métaphore (L110):
Displayed 31 items.
- Les néologismes techniques dans le traité Della cultura degli orti e giardini (1588-1596) de Giovanvettorio Soderini (Q409) (← links)
- NEOLOGIA, une base de donnée pour la gestion des néologismes (Q413) (← links)
- De la « néologie syntaxique » à la néologie combinatoire: (Q418) (← links)
- La création lexicale en médecine médiévale : l’exemple des traductions françaises du Lilium medicinae de Bernard de Gordon, conservées dans les manuscrits français 1288, 1327 et 19989 de la Bibliothèque nationale de France (Q421) (← links)
- La coopétition ou la métamorphose d'un néologisme managérial en concept (Q422) (← links)
- Changement climatique, changement linguistique ?: Extraction semi-automatique et analyse des néologismes issus du domaine du changement climatique (Q425) (← links)
- LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (Q430) (← links)
- Quand l’exception importe : réflexions sur le rôle de certains néologismes dans le domaine de la banque-finance en anglais (Q433) (← links)
- La néologie sémantique par calque phraséologique (Q454) (← links)
- Les buzzwords d'origine anglaise dans la langue française : simples anglicismes ou véritables néologismes ? (Q459) (← links)
- Quelques néologismes du lexique informatique (Q465) (← links)
- Néologie : la fabrique d'un terme (Q466) (← links)
- Rôle du temps et de la pluridisciplinarité dans la néologie sémantique en contexte scientifique. Etudes outillées en corpus (Q470) (← links)
- Poétique du slam : de la scène à l'école : Néologie, néostyles et créativité lexicale (Q472) (← links)
- Néologie et / ou évolution du lexique ? Le cas des innovations sémantiques et celui des archaïsmes (Q496) (← links)
- Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues (Q502) (← links)
- La vie des mots n’est pas un long fleuve tranquille (Q506) (← links)
- Catégorisation comme néologisme et sentiment des locuteurs (Q508) (← links)
- Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019 (Q987) (← links)
- La notion de domaine en question: À propos de l’environnement (Q991) (← links)
- Variation terminologique en francophonie. Élaboration d’un modèle d’analyse des facteurs d’implantation terminologique (Q993) (← links)
- Bibliographie de la néologie (Q996) (← links)
- Polysémie régulière et néologie sémantique: Constitution d’une ressource pour l’étude des sens nouveaux (Q1003) (← links)
- Comptes rendus (Q1006) (← links)
- Bibliographie de la néologie 2019 (Q1016) (← links)
- Actualités de la néologie (Q1017) (← links)
- Formes et fonctions de quelques néologismes « émergents » dans un forum de discussion et leur circulation au sein de l’espace médiatico-numérique (Q1021) (← links)
- Les mots du transport et de la gestion : approche sémantique-contextuelle (Q1030) (← links)
- Stratégies argumentatives et néologismes dans la communication de Greenpeace : écocide et climaticide sur Instagram (Q1033) (← links)
- La traduction littéraire : source d'enrichissement de la langue d'accueil (Q1061) (← links)
- Néologie lexicale : transfert, adaptation, innovation (Q1070) (← links)