Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 (Q969): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Created a new Item)
 
(‎Changed label, description and/or aliases in lt, ro, tr, uk, ru, mk, el, hu, nl, es, it, lv, sq, and other parts)
description / ltdescription / lt
 
Temmerman 2016
description / rodescription / ro
 
Temmerman 2016
description / trdescription / tr
 
Temmerman 2016
description / ukdescription / uk
 
Temmerman 2016
description / rudescription / ru
 
Temmerman 2016
description / mkdescription / mk
 
Temmerman 2016
description / eldescription / el
 
Temmerman 2016
description / hudescription / hu
 
Temmerman 2016
description / nldescription / nl
 
Temmerman 2016
description / esdescription / es
 
Temmerman 2016
description / itdescription / it
 
Temmerman 2016
description / lvdescription / lv
 
Temmerman 2016
description / sqdescription / sq
 
Temmerman 2016
Property / title
 
Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 (English)
Property / title: Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 (English) / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:35, 14 June 2024

Temmerman 2016
Language Label Description Also known as
English
Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015
Temmerman 2016

    Statements

    0 references
    0 references
    2016
    0 references
    9783631663905
    0 references
    0 references
    0 references
    unknown value
    0 references
    0 references
    0 references
    unknown value
    Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
    Lewandowska-Tomaszczyk
    0 references
    Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015
    0 references
    Translation and meaning
    0 references
    Translation and Meaning New Series
    0 references
    1
    0 references
    Frankfurt am Main
    0 references
    Peter Lang
    0 references
    269-281
    0 references
    Researching and teaching the translatability of neologisms: Maastricht Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" on 21-22 May 2015 (English)
    0 references