blend word (Q1103): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Removed [ca] description: paraula que es forma amb la combinació de parts de dues altres, nosaltres en diem acrònim) |
(Merged Item from Q1167) |
||
aliases / de / 0 | aliases / de / 0 | ||
Portemanteau | |||
aliases / de / 1 | aliases / de / 1 | ||
Amalgamierung | |||
aliases / de / 2 | aliases / de / 2 | ||
Blending | |||
aliases / de / 3 | aliases / de / 3 | ||
Kofferwort | |||
aliases / de / 4 | aliases / de / 4 | ||
Wortkreuzung | |||
aliases / de / 5 | aliases / de / 5 | ||
Kontamination | |||
aliases / ro / 0 | aliases / ro / 0 | ||
cuvânt telescopat | |||
aliases / fr / 0 | aliases / fr / 0 | ||
portemanteau | |||
aliases / pt / 0 | aliases / pt / 0 | ||
amálgama | |||
aliases / sq / 0 | aliases / sq / 0 | ||
portmonto | |||
aliases / ca / 0 | aliases / ca / 0 | ||
acrònim | |||
description / ca | description / ca | ||
paraula formada a partir de fragments de dos mots | |||
Property / equivalent | |||
portemanteau (French) | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / qualifier | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
amálgama (Portuguese) | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / reference | |||
reference note: palavra resultante da junção de partes de outras palavras, normalmente construída de forma consciente, resultando de criatividade (Correia & Lemos, 2005) | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / reference | |||
reference note: 1. Processo irregular de formação de palavras que consiste na criação de uma palavra a partir da junção de partes de duas ou mais palavras. 2. Palavra resultante do processo de amálgama. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent | |||
Portemanteau (German) | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Amalgamierung (German) | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Blending (German) | |||
Property / equivalent: Blending (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Blending (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Blending (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Blending (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Kofferwort (German) | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Kontamination (German) | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Wortkreuzung (German) | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Schachtelwort (German) | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
portmonto (Albanian) | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
cuvânt-valiză (Romanian) | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
acrònim (Catalan) | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / qualifier | |||
Revision as of 23:17, 5 November 2024
word blending the sounds and combining the meanings of two or more others (e.g. smoke + fog → smog)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | blend word |
word blending the sounds and combining the meanings of two or more others (e.g. smoke + fog → smog) |
Statements
mot-valise (French)
0 references
Kofferwort (German)
cuvânt telescopat (Romanian)
0 references
parola macedonia (Italian)
0 references
сливеница (Serbian)
mot creuat (Catalan)
Portmanteau (German)
Schachtelwort (German)
Teleskopwort (German)
Klappwort (German)
Koppelwort (German)
portemanteau (French)
0 references
amálgama (Portuguese)
2 references
palavra resultante da junção de partes de outras palavras, normalmente construída de forma consciente, resultando de criatividade (Correia & Lemos, 2005)
1. Processo irregular de formação de palavras que consiste na criação de uma palavra a partir da junção de partes de duas ou mais palavras. 2. Palavra resultante do processo de amálgama. (Dicionário Terminológico)
Portemanteau (German)
Amalgamierung (German)
Blending (German)
Kofferwort (German)
Kontamination (German)
Wortkreuzung (German)
Schachtelwort (German)