foreignism (Q1104): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Changed [en] description: Linguistic expression in a language perceived as foreign to that language.) |
(Added [en] alias: xenism) |
||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
xenism |
Revision as of 15:56, 17 October 2024
Linguistic expression in a language perceived as foreign to that language.
- xenism
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | foreignism |
Linguistic expression in a language perceived as foreign to that language. |
|
Statements
xénisme (French)
0 references
Fremdwort (German)
The German word "Xenismus" is used for all kinds of words/expressions that are felt to be foreign/weird, e.g. citations, proper names, titles, etc. The French definition given here suggests that the German equivalent is "Fremdwort". This is differentiated from "Lehnwort", because the latter does not show any foreign aspects (pronunciation, orthography ...) anymore.
0 references
позајмљеница (Serbian)
2 references
Користе се као и термини "туђица" и "варваризам", али је "позајмљеница" најнеутралнији.