wordsense (Q1098): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Changed [en] label: wordsense)
(‎Changed [en] description: The perceived meaning of a word or expression in a given context of use)
description / endescription / en
what the source or sender expresses, communicates, or conveys in their message to the observer or receiver, and what the receiver infers from the current context, for a word, phrase, sentence, or other particular linguistic form
The perceived meaning of a word or expression in a given context of use

Revision as of 14:10, 17 October 2024

The perceived meaning of a word or expression in a given context of use
Language Label Description Also known as
English
wordsense
The perceived meaning of a word or expression in a given context of use

    Statements

    0 references
    езиково значение (Bulgarian)
    from Wikidata
    0 references
    meaning (English)
    0 references
    0 references
    0 references
    reikšmė (Lithuanian)
    0 references
    anlam (Turkish)
    from Wikidata
    0 references
    значення (Ukrainian)
    Svitlana Romaniuk
    0 references
    значение (Russian)
    from Wikidata
    0 references
    значење (Macedonian)
    from Wikidata
    0 references
    σημασία (Greek)
    from Wikidata
    0 references
    jelentés (Hungarian)
    from Wikidata
    0 references
    betekenis (Dutch)
    from Wikidata
    0 references
    significado (Spanish)
    from Wikidata
    0 references
    significato (Italian)
    from Wikidata
    0 references
    nozīme (Latvian)
    from Wikidata
    0 references
    0 references
    значење (Serbian)
    0 references
    0 references
    მნიშვნელობა (Georgian)
    0 references
    معنى (Arabic)
    from Wikidata
    0 references
    משמעות (Hebrew)
    from Wikidata
    0 references
    语意 (Simplified Chinese)
    from Wikidata
    0 references
    pomen (Slovenian)
    from Wikidata
    0 references