Methoden der Übersetzungswissenschaft und der zweisprachigen Lexikographie [Methods of translation science and bilingual lexicography / Méthodes en traductologie et lexicographie bilingue] (Q1324): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Created a new Item)
 
(‎Changed an Item)
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Wörterbuch / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Wörterbuch / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Äquivalent / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Äquivalent / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Bedeutung / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Bedeutung / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Wort / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Wort / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Begriff / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Begriff / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Bezeichnung / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Bezeichnung / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Form / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Form / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Lexikologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Lexikologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Kontext / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Kontext / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Lexem / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Lexem / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Definition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Definition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Terminus / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Terminus / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Signifikant / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Signifikant / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Konnotation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Konnotation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Lehnübersetzung / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Lehnübersetzung / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Terminologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Terminologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Semantik / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Semantik / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Sprachgebrauch / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Sprachgebrauch / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Sprecher / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Sprecher / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Basis / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Basis / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Kompositum / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Kompositum / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Lehnwort / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Lehnwort / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Polysemie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Polysemie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Morphem / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Morphem / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Morphologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Morphologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: Analogie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: Analogie / qualifier
 

Revision as of 21:00, 16 October 2024

Publication by Bielińska (2014)
Language Label Description Also known as
English
Methoden der Übersetzungswissenschaft und der zweisprachigen Lexikographie [Methods of translation science and bilingual lexicography / Méthodes en traductologie et lexicographie bilingue]
Publication by Bielińska (2014)

    Statements

    0 references
    0 references
    2014
    0 references
    unknown value
    0 references
    Methoden der Übersetzungswissenschaft und der zweisprachigen Lexikographie [Methods of translation science and bilingual lexicography / Méthodes en traductologie et lexicographie bilingue] (German)
    0 references
    Lexicographica
    0 references
    30
    0 references
    1
    0 references
    213-246
    0 references
    0 references