connotation (Q1117): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Changed claim: equivalent (P57): connotazione) |
(Changed label, description and/or aliases in he, zh-hans, and other parts) |
||
label / he | label / he | ||
משמעות לוואי | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
含义 | |||
Property / equivalent | |||
משמעות לוואי (Hebrew) | |||
Property / equivalent: משמעות לוואי (Hebrew) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: משמעות לוואי (Hebrew) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
含义 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 含义 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 含义 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Revision as of 13:15, 11 October 2024
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | connotation |
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning. |
Statements
connotation (French)
0 references
conotação (Portuguese)
1 reference
Significado(s) secundário(s) associado(s) a uma palavra ou expressão que não corresponde(m) ao seu sentido literal. (Dicionário Terminológico)
nuancë (Albanian)
0 references
კონოტაცია (Georgian)
0 references