connotation (Q1117): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Changed [en] description: implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning)
(‎Changed [fr] description: ensemble de significations secondes provoquées par l'utilisation d'un matériau linguistique particulier dans un contexte donné)
 
description / frdescription / fr
ensemble de significations secondes provoquées par l'utilisation d'un matériau linguistique particulier dans un contexte donné?
ensemble de significations secondes provoquées par l'utilisation d'un matériau linguistique particulier dans un contexte donné

Latest revision as of 21:33, 13 December 2024

implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning
Language Label Description Also known as
English
connotation
implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning

    Statements

    0 references
    Конотация (Bulgarian)
    from Wikidata
    0 references
    0 references
    0 references
    1 reference
    Significado(s) secundário(s) associado(s) a uma palavra ou expressão que não corresponde(m) ao seu sentido literal. (Dicionário Terminológico)
    konotacija (Lithuanian)
    0 references
    Konotasyon (Turkish)
    from Wikidata
    0 references
    конотація (Ukrainian)
    Svitlana Romaniuk
    0 references
    коннотация (Russian)
    from Wikidata
    0 references
    konnotáció (Hungarian)
    from Wikidata
    0 references
    connotatie (Dutch)
    from Wikidata
    0 references
    connotación (Spanish)
    0 references
    0 references
    Konotacija (Croatian)
    from Wikidata
    0 references
    0 references
    nuancë (Albanian)
    0 references
    0 references
    კონოტაცია (Georgian)
    0 references
    משמעות לוואי (Hebrew)
    from Wikidata
    0 references
    含义 (Simplified Chinese)
    from Wikidata
    0 references