Q1286 (Q1286): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Created claim: equivalent (P57): no value) |
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L964-S1) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / sq | label / sq | ||
fjalorizim | |||
label / ca | label / ca | ||
diccionarització | |||
description / sq | description / sq | ||
përfshirja e fjalëve të reja në një fjalor, duke i njohur ato si pjesë zyrtare të leksikut të një gjuhe | |||
description / ca | description / ca | ||
procés d'inclusió d'un neologisme a un diccionari | |||
Property / equivalent | |||
Property / equivalent: - (Albanian) / rank | |||
Property / equivalent | |||
fjalorizim (Albanian) | |||
Property / equivalent: fjalorizim (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: fjalorizim (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: fjalorizim (Albanian) / qualifier | |||
warning: We do not have a word in Albanian that denotes this concept. We could paraphrase it as "Futja në fjalor" ('inclusion in a dictionary'), but this lacks terminological precision. However, the word "fjalorizim" is created following Albanian linguistic rules. | |||
Property / equivalent | |||
diccionarització (Catalan) | |||
Property / equivalent: diccionarització (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: diccionarització (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: diccionarització (Catalan) / qualifier | |||
Latest revision as of 22:57, 5 November 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
No description defined |
Statements
dictionnarisation (French)
0 references
no value
We neither have this concept in German nor a word denotig this concept. We could paraphrase by "Aufnahme in ein Wörterbuch" ('inclusion in a dictionary'). But this does not have a terminological quality.
0 references
fjalorizim (Albanian)
We do not have a word in Albanian that denotes this concept. We could paraphrase it as "Futja në fjalor" ('inclusion in a dictionary'), but this lacks terminological precision. However, the word "fjalorizim" is created following Albanian linguistic rules.
0 references