Q1130 (Q1130): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L512-S1) |
(Added [ca] description: fragment de text en què es pot trobar una ocurrència d'un mot) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
label / ro | label / ro | ||
atestare | |||
label / ka | label / ka | ||
ატესტაცია | |||
label / ca | label / ca | ||
atestació | |||
aliases / de / 0 | aliases / de / 0 | ||
Korpusbeleg | |||
aliases / de / 1 | aliases / de / 1 | ||
Belegstelle | |||
aliases / de / 2 | aliases / de / 2 | ||
Belegbeispiel | |||
aliases / de / 3 | aliases / de / 3 | ||
Fundstelle | |||
description / ro | description / ro | ||
prezență a unui cuvânt într-un text scris, mărturie a existenței sale în limbă | |||
description / ca | description / ca | ||
fragment de text en què es pot trobar una ocurrència d'un mot | |||
Property / equivalent | |||
atestare (Romanian) | |||
Property / equivalent: atestare (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: atestare (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: atestare (Romanian) / qualifier | |||
Latest revision as of 07:11, 21 October 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
No description defined |
Statements
attestation (French)
0 references
ატესტაცია (Georgian)
0 references
abonação (Portuguese)
1 reference
Texto de autor reconhecido utilizado para ilustrar ou justificar o uso de uma palavra, expressão ou construção. (Dicionário Terminológico)
Korpusbeleg (German)
0 references