Q1276 (Q1276): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Added [pt] description: processo linguístico que consiste em reformar uma palavra ou expressão utilizando elementos existentes, frequentemente modificando a estrutura ou as partes da palavra para criar uma nova unidade lexical com um sentido específico) |
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L793-S1) |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
label / sq | label / sq | ||
rindërtim | |||
description / sq | description / sq | ||
proces gjuhësor që përfshin riformimin e një fjale ose shprehjeje duke përdorur elemente ekzistuese, shpesh me modifikimin e strukturës ose pjesëve të fjalës për të krijuar një njësi leksikore të re me një kuptim të veçantë | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
Rekomposition (German) | |||
Property / equivalent: Rekomposition (German) / qualifier | |||
warning: I have never encountered this word in the meaning given for French, but rather with the sense of 'deconstruction of a word into smaller units (morphemes, syllables, letters'. However, it might be used in the French sense, so I have given a German translation of the French gloss. | |||
Property / equivalent: Recomposition (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: recomposição (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: recomposição (Portuguese) / reference | |||
reference note: tipo de composição morfológica que envolve pseudoprefixos ou prefixóides (Correia & Lemos, 2005) | |||
Property / equivalent | |||
rindërtim (Albanian) | |||
Property / equivalent: rindërtim (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: rindërtim (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: rindërtim (Albanian) / qualifier | |||
Latest revision as of 16:12, 11 October 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
No description defined |
Statements
recomposition (French)
0 references
Rekomposition (German)
I have never encountered this word in the meaning given for French, but rather with the sense of 'deconstruction of a word into smaller units (morphemes, syllables, letters'. However, it might be used in the French sense, so I have given a German translation of the French gloss.
0 references
recomposição (Portuguese)
1 reference
tipo de composição morfológica que envolve pseudoprefixos ou prefixóides (Correia & Lemos, 2005)