denotation (Q1089): Difference between revisions
From eneoli wikibase
Jurgita Mik (talk | contribs) (Created claim: equivalent (P57): denotacija) |
(Changed [es] description: Significado básico de una palabra, común a los hablantes por estar ausente de subjetividad.) |
||
(28 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
label / ro | label / ro | ||
denotație | |||
label / lt | label / lt | ||
denotacija | |||
label / ar | label / ar | ||
معنى_صريح | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
明示义 | |||
label / sr | label / sr | ||
денотација | |||
label / ka | label / ka | ||
დენოტაცია | |||
description / es | description / es | ||
Significado básico de una palabra, común a los hablantes por estar ausente de subjetividad. | |||
description / en | description / en | ||
literal meaning of a | the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests | ||
description / it | description / it | ||
il significato principale e letterario di una parola che non include interpretazioni soggettive o presunte | |||
description / pt | description / pt | ||
significado literal e estável de uma palavra ou expressão | |||
description / lt | description / lt | ||
visų vardo denotatų aibė | |||
description / ca | description / ca | ||
significat fonamental i literal d'una paraula | |||
description / ar | description / ar | ||
لسانيات | |||
description / ro | description / ro | ||
semnificație lexicală primară a unui cuvânt | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / reference | |||
reference note: Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent: denotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier | |||
warning: Svitlana Romaniuk | |||
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotación (Spanish) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotación (Spanish) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / reference | |||
Property / equivalent: denotacija (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
დენოტაცია (Georgian) | |||
Property / equivalent: დენოტაცია (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
معنى_صريح (Arabic) | |||
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
明示义 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Latest revision as of 16:10, 8 November 2024
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | denotation |
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests |
Statements
dénotation (French)
0 references
denotação (Portuguese)
1 reference
Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico)
denotació (Catalan)
денотација (Serbian)
0 references
დენოტაცია (Georgian)
0 references