blend word (Q1103): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in ro, and other parts) |
||
(68 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
label / sr | label / sr | ||
сливеница | |||
label / lt | label / lt | ||
kontaminacinis darinys | |||
label / sq | label / sq | ||
fjalë e përzier | |||
label / ar | label / ar | ||
لفظ منحوت | |||
label / he | label / he | ||
הלחם בסיסים | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
混成词 | |||
label / sl | label / sl | ||
prekrivanka | |||
aliases / de / 0 | aliases / de / 0 | ||
Kofferwort | |||
aliases / de / 1 | aliases / de / 1 | ||
Kontamination | |||
aliases / de / 2 | aliases / de / 2 | ||
Amalgamierung | |||
aliases / de / 3 | aliases / de / 3 | ||
Wortkreuzung | |||
aliases / de / 4 | aliases / de / 4 | ||
Blending | |||
aliases / de / 5 | aliases / de / 5 | ||
Schachtelwort | |||
aliases / de / 6 | aliases / de / 6 | ||
Portemanteau | |||
aliases / de / 7 | aliases / de / 7 | ||
Portmanteau | |||
aliases / de / 8 | aliases / de / 8 | ||
Klappwort | |||
aliases / de / 9 | aliases / de / 9 | ||
Koppelwort | |||
aliases / de / 10 | aliases / de / 10 | ||
Teleskopwort | |||
aliases / ro / 0 | aliases / ro / 0 | ||
cuvânt telescopat | |||
aliases / ro / 1 | aliases / ro / 1 | ||
cuvânt-valiză | |||
aliases / fr / 0 | aliases / fr / 0 | ||
portemanteau | |||
aliases / pt / 0 | aliases / pt / 0 | ||
amálgama | |||
aliases / sq / 0 | aliases / sq / 0 | ||
portmonto | |||
aliases / ca / 0 | aliases / ca / 0 | ||
acrònim | |||
description / de | description / de | ||
Wort, das durch die Verschmelzung von mindestens zwei in der Sprache vorkommenden Wörtern entsteht | |||
description / it | description / it | ||
nuova parola formata dalla fusione di | nuova parola formata dalla fusione di un pezzo di una o più parole con un’altra parola intera. | ||
description / sr | description / sr | ||
реч која је настала процесом сливања (блендирања) бар двеју других речи | |||
description / ca | description / ca | ||
paraula | paraula formada a partir de fragments de dos mots | ||
description / lt | description / lt | ||
žodis, suformuotas iš vieno žodžio formos pradžios ir iš kito pabaigos | |||
description / pt | description / pt | ||
palavra resultante da combinação de outras palavras ou de partes delas (ex. portunhol) | |||
description / sq | description / sq | ||
term që i referohet një fjale të formuar nga bashkimi i të paktën dy fjalëve ekzistuese në gjuhë | |||
description / ar | description / ar | ||
كلمة مُولودة من تركيب كلمتين أو أكثر | |||
description / zh-hans | description / zh-hans | ||
这个词混合了发音,并结合了另外两个词的意思 | |||
description / ro | description / ro | ||
cuvânt nou format prin combinarea a două sau mai multe cuvinte existente în limbă | |||
description / sl | description / sl | ||
beseda, ki združuje zvoke in pomene dveh ali več drugih besed | |||
Property / equivalent: blend word (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: blend word (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: blend word (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kofferwort (German) / reference | |||
Property / equivalent: palavra-valise (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: palavra-valise (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: palavra-valise (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: cuvânt telescopat (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: cuvânt telescopat (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: cuvânt telescopat (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: parola macedonia (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: parola macedonia (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: parola macedonia (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: parola macedonia (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
сливеница (Serbian) | |||
Property / equivalent: портманто (Serbian) / qualifier | |||
Property / equivalent: сливеница (Serbian) / reference | |||
Property / equivalent: mot creuat (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: mot creuat (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: mot creuat (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: mot creuat (Catalan) / reference | |||
Property / equivalent | |||
kontaminacinis darinys (Lithuanian) | |||
Property / equivalent: kontaminacinis darinys (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: kontaminacinis darinys (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
Portmanteau (German) | |||
Property / equivalent: Portmanteau (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Portmanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portmanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portmanteau (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Schachtelwort (German) | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Teleskopwort (German) | |||
Property / equivalent: Teleskopwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Teleskopwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Teleskopwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Teleskopwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Klappwort (German) | |||
Property / equivalent: Klappwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Klappwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Klappwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Klappwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Koppelwort (German) | |||
Property / equivalent: Koppelwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Koppelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Koppelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Koppelwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
fjalë e përzier (Albanian) | |||
Property / equivalent: fjalë e përzier (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: fjalë e përzier (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: fjalë e përzier (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
لفظ منحوت (Arabic) | |||
Property / equivalent: لفظ منحوت (Arabic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: لفظ منحوت (Arabic) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
הלחם בסיסים (Hebrew) | |||
Property / equivalent: הלחם בסיסים (Hebrew) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: הלחם בסיסים (Hebrew) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
混成词 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 混成词 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 混成词 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
prekrivanka (Slovenian) | |||
Property / equivalent: prekrivanka (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: prekrivanka (Slovenian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
portemanteau (French) | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / qualifier | |||
Property / equivalent: portemanteau (French) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
amálgama (Portuguese) | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / reference | |||
reference note: palavra resultante da junção de partes de outras palavras, normalmente construída de forma consciente, resultando de criatividade (Correia & Lemos, 2005) | |||
Property / equivalent: amálgama (Portuguese) / reference | |||
reference note: 1. Processo irregular de formação de palavras que consiste na criação de uma palavra a partir da junção de partes de duas ou mais palavras. 2. Palavra resultante do processo de amálgama. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent | |||
Portemanteau (German) | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Portemanteau (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Amalgamierung (German) | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Amalgamierung (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Blending (German) | |||
Property / equivalent: Blending (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Blending (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Blending (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Blending (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Kontamination (German) | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Kontamination (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Wortkreuzung (German) | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Wortkreuzung (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Schachtelwort (German) | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Schachtelwort (German) / reference | |||
Property / equivalent | |||
portmonto (Albanian) | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: portmonto (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
cuvânt-valiză (Romanian) | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: cuvânt-valiză (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
acrònim (Catalan) | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: acrònim (Catalan) / qualifier | |||
Latest revision as of 11:48, 9 November 2024
word blending the sounds and combining the meanings of two or more others (e.g. smoke + fog → smog)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | blend word |
word blending the sounds and combining the meanings of two or more others (e.g. smoke + fog → smog) |
Statements
mot-valise (French)
0 references
Kofferwort (German)
cuvânt telescopat (Romanian)
0 references
parola macedonia (Italian)
0 references
сливеница (Serbian)
mot creuat (Catalan)
Portmanteau (German)
Schachtelwort (German)
Teleskopwort (German)
Klappwort (German)
Koppelwort (German)
portemanteau (French)
0 references
amálgama (Portuguese)
2 references
palavra resultante da junção de partes de outras palavras, normalmente construída de forma consciente, resultando de criatividade (Correia & Lemos, 2005)
1. Processo irregular de formação de palavras que consiste na criação de uma palavra a partir da junção de partes de duas ou mais palavras. 2. Palavra resultante do processo de amálgama. (Dicionário Terminológico)
Portemanteau (German)
Amalgamierung (German)
Blending (German)
Kontamination (German)
Wortkreuzung (German)
Schachtelwort (German)