loanword (Q1083): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Changed [sr] label: позајмљеница) |
(Changed [ka] description: რაც შეითვისეს ან გადმოიღეს სხვა ენიდან) |
||
(55 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
label / de | label / de | ||
Entlehnung | |||
label / lt | label / lt | ||
skolinys | |||
label / el | label / el | ||
δάνειο | |||
label / it | label / it | ||
prestito | prestito | ||
label / sq | label / sq | ||
huazim | |||
label / ca | label / ca | ||
manlleu | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
外来语 | |||
label / ar | label / ar | ||
لفظ دخيل | |||
label / he | label / he | ||
מילה שאולה | |||
label / ro | label / ro | ||
împrumut | |||
label / ka | label / ka | ||
ნასესხები სიტყვა | |||
label / sl | label / sl | ||
prevzeta beseda | |||
description / el | description / el | ||
λέξη που ενσωματώνεται στο λεξιλόγιο μιας γλώσσας από κάποια άλλη γλώσσα | |||
description / de | description / de | ||
Wort | Prozess, bei dem ein Wort aus einer anderen Sprache in die Zielsprache übernommen wird | ||
description / sr | description / sr | ||
реч позајмљена из језика даваоца и уграђена у језик примаоца | |||
description / ca | description / ca | ||
element lingüístic que passa d’una llengua a una altra | |||
description / sq | description / sq | ||
fjalë e marrë nga një gjuhë tjetër dhe e përfshirë në gjuhën pritëse, shpesh duke u përshtatur me rregullat e saj gramatikore dhe fonetike | |||
description / lt | description / lt | ||
iš kitos kalbos pasiskolintas žodis | |||
description / pt | description / pt | ||
processo de transferência de uma unidade lexical de uma língua para outra ou de um registo linguístico para outro dentro da mesma língua | |||
description / zh-hans | description / zh-hans | ||
从捐赠者语言中藉用的词汇并入收件人语言 | |||
description / ka | description / ka | ||
რაც შეითვისეს ან გადმოიღეს სხვა ენიდან | |||
Property / equivalent: loanword (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: loanword (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: loanword (English) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
Entlehnung (German) | |||
Property / equivalent: Entlehnung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Entlehnung (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Lehnwort (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: empréstimo (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: empréstimo (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: empréstimo (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: empréstimo (Portuguese) / reference | |||
reference note: 1. processo de transferência de uma unidade lexical de um registo linguístico para outro dentro da mesma língua (empréstimo interno), ou de uma língua para outra (empréstimo externo) (Correia & Lemos, 2005) | |||
Property / equivalent: empréstimo (Portuguese) / reference | |||
reference note: Processo de transferência de uma palavra de uma língua para outra. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
skolinys (Lithuanian) | |||
Property / equivalent: skolinys (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: Skolinys (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
запозичення (Ukrainian) | |||
Property / equivalent: запозичення (Ukrainian) / qualifier | |||
warning: Svitlana Romaniuk | |||
Property / equivalent: мовне запозичення (Ukrainian) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
δάνειο (Greek) | |||
Property / equivalent: δάνειο (Greek) / qualifier | |||
Property / equivalent: δάνειο (Greek) / qualifier | |||
Property / equivalent: Δάνειο (Greek) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
prestito (Italian) | |||
Property / equivalent: prestito (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: prestito (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: prestito linguistico (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
huazim (Albanian) | |||
Property / equivalent: huazim (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: huazim (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: Fjala e huazuar (Albanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
позајмљеница (Serbian) | |||
Property / equivalent: Pozajmljenice (Serbian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
manlleu (Catalan) | |||
Property / equivalent: manlleu (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: manlleu (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: manlleu (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
ნასესხები სიტყვა (Georgian) | |||
Property / equivalent: ნასესხები სიტყვა (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
împrumut (Romanian) | |||
Property / equivalent: împrumut (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: împrumut (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: împrumut (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
外来语 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 外来语 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 外来语 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
لفظ دخيل (Arabic) | |||
Property / equivalent: لفظ دخيل (Arabic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: لفظ دخيل (Arabic) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
מילה שאולה (Hebrew) | |||
Property / equivalent: מילה שאולה (Hebrew) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: מילה שאולה (Hebrew) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
prevzeta beseda (Slovenian) | |||
Property / equivalent: prevzeta beseda (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: prevzeta beseda (Slovenian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Latest revision as of 08:47, 18 November 2024
word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | loanword |
word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language |
Statements
emprunt (French)
0 references
empréstimo (Portuguese)
2 references
1. processo de transferência de uma unidade lexical de um registo linguístico para outro dentro da mesma língua (empréstimo interno), ou de uma língua para outra (empréstimo externo) (Correia & Lemos, 2005)
Processo de transferência de uma palavra de uma língua para outra. (Dicionário Terminológico)
позајмљеница (Serbian)
0 references
ნასესხები სიტყვა (Georgian)
0 references