Q1148 (Q1148): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L76-S1)
(‎Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L971-S1)
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
label / ptlabel / pt
 
fractolexema
label / delabel / de
 
Wortbestandteil
label / calabel / ca
 
fractolexema
description / ptdescription / pt
 
fragmento de um lexema utilizado na construção de outra palavra
description / dedescription / de
 
Bestandteil eines Lexems, der bei der Konstruktion eines anderen Wortes verwendet werden kann
description / cadescription / ca
 
fragment d'un lexema utilitzat en la construcció d'un altre mot
Property / equivalent
 
fractolexema (Portuguese)
Property / equivalent: fractolexema (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: fractolexema (Portuguese) / qualifier
 
Property / equivalent
 
Wortbestandteil (German)
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / qualifier
 
warning: I don't know a more specific term than "Wortbestandteil", which doesn't really carry the meaning of fragmentation, but only means'part of a word'. I guess it could be used in translation, though.
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / qualifier
 
Property / equivalent
 
fractolexema (Catalan)
Property / equivalent: fractolexema (Catalan) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: fractolexema (Catalan) / qualifier
 
Property / equivalent: fractolexema (Catalan) / qualifier
 

Latest revision as of 22:58, 5 November 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    fractolexema (Portuguese)
    0 references
    Wortbestandteil (German)
    I don't know a more specific term than "Wortbestandteil", which doesn't really carry the meaning of fragmentation, but only means'part of a word'. I guess it could be used in translation, though.
    0 references
    0 references