denotation (Q1089): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L67-S1)
(‎Added [ro] description: semnificație lexicală primară a unui cuvânt)
 
(35 intermediate revisions by 12 users not shown)
label / rolabel / ro
Denotație și conotație
denotație
label / calabel / ca
 
denotació
label / ltlabel / lt
 
denotacija
label / arlabel / ar
 
معنى_صريح
label / zh-hanslabel / zh-hans
 
明示义
label / srlabel / sr
 
денотација
label / kalabel / ka
 
დენოტაცია
description / endescription / en
literal meaning of a sign, more or less like dictionaries try to define it
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests
description / itdescription / it
termine che distingue il significato principale di una parola rispetto alla connotazione
il significato principale e letterario di una parola che non include interpretazioni soggettive o presunte
description / dedescription / de
Ausdruck aus der Semantik
alle semantischen Merkmale, die die Bedeutung einer lexikalischen Einheit ausmachen; wörtliche Bedeutung eines Sprachzeichens
description / ptdescription / pt
uso literal das palavras, sem carga emocional, como em textos informativos. Exemplo: "Céu azul."
significado literal e estável de uma palavra ou expressão
description / ltdescription / lt
 
visų vardo denotatų aibė
description / cadescription / ca
 
significat fonamental i literal d'una paraula
description / ardescription / ar
 
لسانيات
description / rodescription / ro
 
semnificație lexicală primară a unui cuvânt
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier
 
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier
 
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier
 
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier
 
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier
 
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier
 
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / reference
 
reference note: Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico)
Property / equivalentProperty / equivalent
Denotație și conotație (Romanian)
denotație (Romanian)
Property / equivalent: denotație (Romanian) / qualifier
 
Property / equivalent: denotație (Romanian) / qualifier
 
Property / equivalent: Denotație și conotație (Romanian) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier
 
warning: Svitlana Romaniuk
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier
 
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier
 
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent
 
denotació (Catalan)
Property / equivalent: denotació (Catalan) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier
 
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier
 
Property / equivalent: denotació (Catalan) / reference
 
Property / equivalent
 
денотација (Serbian)
Property / equivalent: денотација (Serbian) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent
 
denotacija (Lithuanian)
Property / equivalent: denotacija (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: denotacija (Lithuanian) / qualifier
 
Property / equivalent
 
დენოტაცია (Georgian)
Property / equivalent: დენოტაცია (Georgian) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent
 
معنى_صريح (Arabic)
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / qualifier
 
warning: from Wikidata
Property / equivalent
 
明示义 (Simplified Chinese)
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / qualifier
 
warning: from Wikidata

Latest revision as of 10:49, 14 October 2024

the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests
Language Label Description Also known as
English
denotation
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests

    Statements

    0 references
    Денотация (Bulgarian)
    from Wikidata
    0 references
    0 references
    0 references
    1 reference
    Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico)
    0 references
    Denotasyon (Turkish)
    from Wikidata
    0 references
    денотація (Ukrainian)
    Svitlana Romaniuk
    0 references
    денотация (Russian)
    from Wikidata
    0 references
    denotáció (Hungarian)
    from Wikidata
    0 references
    denotatie (Dutch)
    from Wikidata
    0 references
    denotación (Spanish)
    from Wikidata
    0 references
    0 references
    денотација (Serbian)
    0 references
    denotacija (Lithuanian)
    0 references
    დენოტაცია (Georgian)
    0 references
    معنى_صريح (Arabic)
    from Wikidata
    0 references
    明示义 (Simplified Chinese)
    from Wikidata
    0 references