denotation (Q1089): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L67-S1) |
(Added [ro] description: semnificație lexicală primară a unui cuvânt) |
||
(35 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
label / ro | label / ro | ||
denotație | |||
label / ca | label / ca | ||
denotació | |||
label / lt | label / lt | ||
denotacija | |||
label / ar | label / ar | ||
معنى_صريح | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
明示义 | |||
label / sr | label / sr | ||
денотација | |||
label / ka | label / ka | ||
დენოტაცია | |||
description / en | description / en | ||
literal meaning of a | the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests | ||
description / it | description / it | ||
il significato principale e letterario di una parola che non include interpretazioni soggettive o presunte | |||
description / de | description / de | ||
alle semantischen Merkmale, die die Bedeutung einer lexikalischen Einheit ausmachen; wörtliche Bedeutung eines Sprachzeichens | |||
description / pt | description / pt | ||
significado literal e estável de uma palavra ou expressão | |||
description / lt | description / lt | ||
visų vardo denotatų aibė | |||
description / ca | description / ca | ||
significat fonamental i literal d'una paraula | |||
description / ar | description / ar | ||
لسانيات | |||
description / ro | description / ro | ||
semnificație lexicală primară a unui cuvânt | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Denotation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotação (Portuguese) / reference | |||
reference note: Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent | Property / equivalent | ||
denotație (Romanian) | |||
Property / equivalent: denotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: Denotație și conotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier | |||
warning: Svitlana Romaniuk | |||
Property / equivalent: денотація (Ukrainian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
denotació (Catalan) | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: denotació (Catalan) / reference | |||
Property / equivalent | |||
денотација (Serbian) | |||
Property / equivalent: денотација (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
denotacija (Lithuanian) | |||
Property / equivalent: denotacija (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: denotacija (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
დენოტაცია (Georgian) | |||
Property / equivalent: დენოტაცია (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
معنى_صريح (Arabic) | |||
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: معنى_صريح (Arabic) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
明示义 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 明示义 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Latest revision as of 10:49, 14 October 2024
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | denotation |
the literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests |
Statements
dénotation (French)
0 references
denotação (Portuguese)
1 reference
Significado literal e estável de uma palavra ou expressão. (Dicionário Terminológico)
denotació (Catalan)
денотација (Serbian)
0 references
დენოტაცია (Georgian)
0 references