connotation (Q1117): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Changed claim: equivalent (P57): connotation) |
(Changed [en] description: Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning.) |
||
description / en | description / en | ||
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning. |
Revision as of 13:55, 30 September 2024
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | connotation |
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning. |
Statements
connotation (French)
0 references
conotação (Portuguese)
1 reference
Significado(s) secundário(s) associado(s) a uma palavra ou expressão que não corresponde(m) ao seu sentido literal. (Dicionário Terminológico)
nuancë (Albanian)
0 references
კონოტაცია (Georgian)
0 references