Q1149 (Q1149): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Created a new Item: #quickstatements; #temporary_batch_1718373814271) |
(Changed claim: equivalent (P57): Wortbestandteil) |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
fractomorfema | |||
label / de | label / de | ||
Wortbestandteil | |||
description / fr | description / fr | ||
fragment d’un mot utilisé dans la construction d’un autre mot | |||
description / pt | description / pt | ||
fragmento de uma palavra utilizado na construção de outra palavra | |||
description / de | description / de | ||
Teil eines Wortes, das zur Bildung eines neuen Wortes verwendet werden kann | |||
Property / equivalent | |||
fractomorphème (French) | |||
Property / equivalent: fractomorphème (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: fractomorphème (French) / qualifier | |||
Property / equivalent: fractomorphème (French) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
fractomorfema (Portuguese) | |||
Property / equivalent: fractomorfema (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: fractomorfema (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: fractomorfema (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
Wortbestandteil (German) | |||
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Wortbestandteil (German) / qualifier | |||
warning: I don't know a more specific term than "Wortbestandteil", which doesn't really carry the meaning of fragmentation, but only means'part of a word'. I guess it could be used in translation, though |
Latest revision as of 11:45, 18 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
No description defined |
Statements
fractomorphème (French)
0 references
Wortbestandteil (German)
I don't know a more specific term than "Wortbestandteil", which doesn't really carry the meaning of fragmentation, but only means'part of a word'. I guess it could be used in translation, though
0 references