La création lexicale en médecine médiévale : l’exemple des traductions françaises du Lilium medicinae de Bernard de Gordon, conservées dans les manuscrits français 1288, 1327 et 19989 de la Bibliothèque nationale de France (Q421): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Set a claim value: Author (P40): Adeline Sanchez (Q894))
(‎Changed an Item)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
Sanchez 2018
Publication by Sanchez (2018)
description / ltdescription / lt
 
Sanchez 2018
description / rodescription / ro
 
Sanchez 2018
description / trdescription / tr
 
Sanchez 2018
description / ukdescription / uk
 
Sanchez 2018
description / rudescription / ru
 
Sanchez 2018
description / mkdescription / mk
 
Sanchez 2018
description / eldescription / el
 
Sanchez 2018
description / hudescription / hu
 
Sanchez 2018
description / nldescription / nl
 
Sanchez 2018
description / esdescription / es
 
Sanchez 2018
description / itdescription / it
 
Sanchez 2018
description / lvdescription / lv
 
Sanchez 2018
description / sqdescription / sq
 
Sanchez 2018
Property / instance of
 
Property / instance of: BibItem / rank
Normal rank
 
Property / bibliographical item type
 
Property / bibliographical item type: journal article / rank
Normal rank
 
Property / Zotero item
 
Property / Zotero item: A6L8AITG / rank
Normal rank
 
Property / Zotero item: A6L8AITG / qualifier
 
Property / publication language
 
Property / publication language: French / rank
Normal rank
 
Property / Date
1 May 2018
Timestamp+2018-05-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / Date: 1 May 2018 / rank
Normal rank
 
Property / Author
 
Property / Author: Adeline Sanchez / rank
Normal rank
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
source literal: Adeline Sanchez
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / Title
La création lexicale en médecine médiévale : l’exemple des traductions françaises du Lilium medicinae de Bernard de Gordon, conservées dans les manuscrits français 1288, 1327 et 19989 de la Bibliothèque nationale de France
 
Property / Title: La création lexicale en médecine médiévale : l’exemple des traductions françaises du Lilium medicinae de Bernard de Gordon, conservées dans les manuscrits français 1288, 1327 et 19989 de la Bibliothèque nationale de France / rank
Normal rank
 
Property / Publication
ELAD-SILDA
 
Property / Publication: ELAD-SILDA / rank
Normal rank
 
Property / issue
1
 
Property / issue: 1 / rank
Normal rank
 
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.35562/elad-silda.261 / rank
Normal rank
 
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 2609-6609 / rank
Normal rank
 
Property / full work available at URL
 
Property / full work available at URL: https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=261 / rank
Normal rank
 
Property / instance of
 
Property / instance of: BibItem / rank
 
Normal rank
Property / bibliographical item type
 
Property / bibliographical item type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / Zotero item
 
Property / Zotero item: A6L8AITG / rank
 
Normal rank
Property / Zotero item: A6L8AITG / qualifier
 
Property / Zotero item: A6L8AITG / qualifier
 
Property / Zotero item: A6L8AITG / reference
 
retrieved: 16 June 2024
Timestamp+2024-06-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication language
 
Property / publication language: French / rank
 
Normal rank
Property / Date
 
1 May 2018
Timestamp+2018-05-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Date: 1 May 2018 / rank
 
Normal rank
Property / Author
 
Property / Author: Adeline Sanchez / rank
 
Normal rank
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
source literal: Adeline Sanchez
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / Author: Adeline Sanchez / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: forme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: forme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: terme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: terme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: sens / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: sens / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: lexique / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: lexique / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: création / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: création / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: définition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: définition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: usage / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: usage / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: synonyme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: synonyme / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: acception / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: acception / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: figement / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: figement / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: dénomination / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: dénomination / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: mot / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: mot / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: analogie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: analogie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: néologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: néologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: contexte / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: contexte / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: étymon / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: étymon / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
L158 (Deleted Lexeme)
Property / text contains lexeme: L158 (Deleted Lexeme) / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: L158 (Deleted Lexeme) / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: dictionnaire / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: dictionnaire / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: composition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: composition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: hapax / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: hapax / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: diffusion / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: diffusion / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: sémantique / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: sémantique / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: attestation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: attestation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: réduplication / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: réduplication / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: concept / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: concept / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: emprunter / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: emprunter / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: transposition / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: transposition / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: emprunt / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: emprunt / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: métaphore / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: métaphore / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: matrice / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: matrice / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: étymologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: étymologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: lexicalisation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: lexicalisation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: désignation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: désignation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: implantation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: implantation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: abréviation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: abréviation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: adaptation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: adaptation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: typologie / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: typologie / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: variation / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: variation / qualifier
 
Property / text contains lexeme
 
Property / text contains lexeme: néologisme / rank
 
Normal rank
Property / text contains lexeme: néologisme / qualifier
 

Latest revision as of 15:38, 19 July 2024

Publication by Sanchez (2018)
Language Label Description Also known as
English
La création lexicale en médecine médiévale : l’exemple des traductions françaises du Lilium medicinae de Bernard de Gordon, conservées dans les manuscrits français 1288, 1327 et 19989 de la Bibliothèque nationale de France
Publication by Sanchez (2018)

    Statements

    0 references
    1 May 2018
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L158 (Deleted Lexeme)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references