“C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ? (Q396): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Set a claim value: Author (P40): Bertrand Verine (Q921))
(‎Changed label, description and/or aliases in lt, ro, tr, uk, ru, mk, el, hu, nl, es, it, lv, sq, and other parts)
description / ltdescription / lt
 
Verine 2015
description / rodescription / ro
 
Verine 2015
description / trdescription / tr
 
Verine 2015
description / ukdescription / uk
 
Verine 2015
description / rudescription / ru
 
Verine 2015
description / mkdescription / mk
 
Verine 2015
description / eldescription / el
 
Verine 2015
description / hudescription / hu
 
Verine 2015
description / nldescription / nl
 
Verine 2015
description / esdescription / es
 
Verine 2015
description / itdescription / it
 
Verine 2015
description / lvdescription / lv
 
Verine 2015
description / sqdescription / sq
 
Verine 2015
Property / title
 
“C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ? (French)
Property / title: “C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ? (French) / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:35, 14 June 2024

Verine 2015
Language Label Description Also known as
English
“C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ?
Verine 2015

    Statements

    0 references
    2015
    0 references
    unknown value
    Badir S. et Ducard D. (éd.) Ablali D.
    Badir S. et Ducard D. (éd.)
    0 references
    “C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ?
    0 references
    En tous genres. Normes, textes, médiations
    0 references
    Sciences du langage: carrefours et points de vue
    0 references
    Academia / L'Harmattan
    0 references
    27-41
    0 references
    “C pa 1 sms, c 1 roman ‼” : le SMS est-il interprété comme un genre par ses usagers ? (French)
    0 references