LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (Q430): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Set a claim value: Author (P40): Corina Veleanu (Q919))
(‎Changed label, description and/or aliases in lt, ro, tr, uk, ru, mk, el, hu, nl, es, it, lv, sq, and other parts)
description / ltdescription / lt
 
Veleanu 2017
description / rodescription / ro
 
Veleanu 2017
description / trdescription / tr
 
Veleanu 2017
description / ukdescription / uk
 
Veleanu 2017
description / rudescription / ru
 
Veleanu 2017
description / mkdescription / mk
 
Veleanu 2017
description / eldescription / el
 
Veleanu 2017
description / hudescription / hu
 
Veleanu 2017
description / nldescription / nl
 
Veleanu 2017
description / esdescription / es
 
Veleanu 2017
description / itdescription / it
 
Veleanu 2017
description / lvdescription / lv
 
Veleanu 2017
description / sqdescription / sq
 
Veleanu 2017
Property / title
 
LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (French)
Property / title: LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (French) / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:30, 14 June 2024

Veleanu 2017
Language Label Description Also known as
English
LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES
Veleanu 2017

    Statements

    0 references
    2017
    0 references
    LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES
    0 references
    Comparative Legilinguistics
    0 references
    30
    0 references
    107-125
    0 references
    0 references
    0 references
    LA TRADUCTION DES NOMS COMPOSÉS JURIDIQUES ANGLAIS EN -ING DANS LES LANGUES ROMANES (French)
    0 references