paronymy (Q1273): Difference between revisions
From eneoli wikibase
AnilaCepani (talk | contribs) (Added [sq] description: marrëdhënie leksikore midis dy fjalëve kuptimi i të cilave ndryshon, por drejtshkrimi ose shqiptimi është shumë i ngjashëm) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||
(25 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
label / lt | label / lt | ||
paronimija | |||
label / ro | label / ro | ||
paronimie | |||
label / ka | label / ka | ||
პარონიმია | |||
label / ca | label / ca | ||
paronímia | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
aliases / de / 0 | aliases / de / 0 | ||
aliases / pt / 0 | aliases / pt / 0 | ||
description / de | description / de | ||
lexikalische Beziehung zwischen zwei Wörtern, deren Bedeutung sich unterscheidet, deren Schreibweise oder Aussprache jedoch sehr ähnlich ist | |||
description / lt | description / lt | ||
skirtingos reikšmės žodžių artimumas garsinės išraiškos atžvilgiu, sudarantis pamatą paronomazijai | |||
description / ka | description / ka | ||
ჟღერადობით მსგავსი, მაგრამ შინაარსით განსხვავებული სიტყვები | |||
description / ca | description / ca | ||
relació que hi ha entre dues paraules amb similituds formals | |||
description / en | description / en | ||
Phenomenon whereby words have different lexical meanings, but share similarities in pronunciation or spelling, e.g. "affect" and "effect". | |||
Property / equivalent: paronymy (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronymy (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronymy (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: Paronymie (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Paronymie (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Paronymie (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronímia (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronímia (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronímia (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
paronimi (Albanian) | |||
Property / equivalent: paronimi (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
paronimie (Romanian) | |||
Property / equivalent: paronimie (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: paronimie (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronimie (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
paronimija (Lithuanian) | |||
Property / equivalent: paronimija (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: paronimija (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
პარონიმია (Georgian) | |||
Property / equivalent: პარონიმია (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
paronímia (Catalan) | |||
Property / equivalent: paronímia (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: paronímia (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronímia (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: paronímia (Catalan) / reference | |||
Revision as of 11:46, 9 November 2024
Phenomenon whereby words have different lexical meanings, but share similarities in pronunciation or spelling, e.g. "affect" and "effect".
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | paronymy |
Phenomenon whereby words have different lexical meanings, but share similarities in pronunciation or spelling, e.g. "affect" and "effect". |
Statements
paronymie (French)
0 references
paronimi (Albanian)
0 references
პარონიმია (Georgian)
0 references
paronímia (Catalan)