connotation (Q1117): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Created a new Item) |
(Changed claim: equivalent (P57): connotación) |
||
(44 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
label / ca | label / ca | ||
connotació | |||
label / sq | label / sq | ||
nuancë | |||
label / he | label / he | ||
משמעות לוואי | |||
label / zh-hans | label / zh-hans | ||
含义 | |||
label / ro | label / ro | ||
conotație | |||
label / ka | label / ka | ||
კონოტაცია | |||
description / en | description / en | ||
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning. | |||
description / fr | description / fr | ||
ensemble | ensemble de significations secondes provoquées par l'utilisation d'un matériau linguistique particulier dans un contexte donné? | ||
description / de | description / de | ||
assoziative Nebenbedeutung eines Begriffs | implizite bzw. assoziative (emotionale, stilistische oder wertende) Nebenbedeutung eines Begriffs oder einer Phrase | ||
description / it | description / it | ||
insieme dei significati secondari, emozionali o culturali associati a una parola, oltre al suo significato letterale o denotativo | |||
description / sq | description / sq | ||
lidhje e nënkuptuar që një fjalë ose frazë mbart, shpesh kulturore ose emocionale, përveç kuptimit të saj të drejtpërdrejtë | |||
description / lt | description / lt | ||
pagrindinę žodžio ar žodžių junginio reikšmę papildantys atspalviai, teikiantys kalbai raiškumo | |||
description / pt | description / pt | ||
significado secundário associado a uma palavra ou a uma frase que não corresponde ao seu sentido literal | |||
description / ca | description / ca | ||
significat associat a una paraula o expressió sense que sigui explícit | |||
description / ro | description / ro | ||
restrângere sau extindere a sensului unui cuvânt, în funcție de context, de condițiile locale și sociale ale mesajului | |||
Property / equivalent | |||
Конотация (Bulgarian) | |||
Property / equivalent: Конотация (Bulgarian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Конотация (Bulgarian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
connotation (English) | |||
Property / equivalent: connotation (English) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent: connotation (English) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
connotation (French) | |||
Property / equivalent: connotation (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotation (French) / qualifier | |||
Property / equivalent: connotation (French) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
Konnotation (German) | |||
Property / equivalent: Konnotation (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Konnotation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Konnotation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
conotação (Portuguese) | |||
Property / equivalent: conotação (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: conotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: conotação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: conotação (Portuguese) / reference | |||
reference note: Significado(s) secundário(s) associado(s) a uma palavra ou expressão que não corresponde(m) ao seu sentido literal. (Dicionário Terminológico) | |||
Property / equivalent | |||
konotacija (Lithuanian) | |||
Property / equivalent: konotacija (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: konotacija (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
Konotasyon (Turkish) | |||
Property / equivalent: Konotasyon (Turkish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Konotasyon (Turkish) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
конотація (Ukrainian) | |||
Property / equivalent: конотація (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: конотація (Ukrainian) / qualifier | |||
warning: Svitlana Romaniuk | |||
Property / equivalent | |||
коннотация (Russian) | |||
Property / equivalent: коннотация (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: коннотация (Russian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
konnotáció (Hungarian) | |||
Property / equivalent: konnotáció (Hungarian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: konnotáció (Hungarian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
connotatie (Dutch) | |||
Property / equivalent: connotatie (Dutch) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotatie (Dutch) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
connotación (Spanish) | |||
Property / equivalent: connotación (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotación (Spanish) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
connotazione (Italian) | |||
Property / equivalent: connotazione (Italian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent: connotazione (Italian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
Konotacija (Croatian) | |||
Property / equivalent: Konotacija (Croatian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Konotacija (Croatian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
connotació (Catalan) | |||
Property / equivalent: connotació (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: connotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: connotació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
nuancë (Albanian) | |||
Property / equivalent: nuancë (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
conotație (Romanian) | |||
Property / equivalent: conotație (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: conotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: conotație (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
კონოტაცია (Georgian) | |||
Property / equivalent: კონოტაცია (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
משמעות לוואי (Hebrew) | |||
Property / equivalent: משמעות לוואי (Hebrew) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: משמעות לוואי (Hebrew) / qualifier | |||
warning: from Wikidata | |||
Property / equivalent | |||
含义 (Simplified Chinese) | |||
Property / equivalent: 含义 (Simplified Chinese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: 含义 (Simplified Chinese) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Latest revision as of 16:06, 8 November 2024
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | connotation |
Implicit association that a word or phrase carries, often cultural or emotional, in addition to its explicit or literal meaning. |
Statements
connotation (French)
0 references
conotação (Portuguese)
1 reference
Significado(s) secundário(s) associado(s) a uma palavra ou expressão que não corresponde(m) ao seu sentido literal. (Dicionário Terminológico)
nuancë (Albanian)
0 references
კონოტაცია (Georgian)
0 references