Francisation (Q1093): Difference between revisions

From eneoli wikibase
(‎Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L972-S1)
 
(18 intermediate revisions by 7 users not shown)
label / sqlabel / sq
 
frëngjizim
label / rolabel / ro
 
francizare
label / calabel / ca
 
francització
description / sqdescription / sq
 
procesi i shndërrimit të fjalëve ose emrave nga një gjuhë e huaj në mënyrë që të kenë një tingëllim ose morfologji më të përshtatur me rregullat e gjuhës frënge
description / itdescription / it
 
processo di adattamento o trasformazione di parole che evoca nel suono o nella morfologia la struttura di termini francesi
description / cadescription / ca
 
procés pel qual es fan franceses certes paraules o noms
Property / equivalent: francesizzazione (Italian) / qualifier
 
Property / equivalent: francesizzazione (Italian) / qualifier
 
Property / equivalent: francesizzazione (Italian) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent: Francisation (English) / qualifier
 
warning: This word is highly language and culture (Quebec) specific. I am not convinced it belongs in Neovoc lexicon.
Property / equivalent: Francisation (English) / qualifier
 
Property / equivalent: Francisation (English) / qualifier
warning: from Wikidata
 
Property / equivalent
 
Französierung (German)
Property / equivalent: Französierung (German) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent
 
frëngjizim (Albanian)
Property / equivalent: frëngjizim (Albanian) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: frëngjizim (Albanian) / qualifier
 
Property / equivalent: frëngjizim (Albanian) / qualifier
 
Property / equivalent
 
francizare (Romanian)
Property / equivalent: francizare (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: francizare (Romanian) / qualifier
 
Property / equivalent: francizare (Romanian) / qualifier
 
Property / equivalent
 
francització (Catalan)
Property / equivalent: francització (Catalan) / rank
 
Normal rank
Property / equivalent: francització (Catalan) / qualifier
 
Property / equivalent: francització (Catalan) / qualifier
 

Latest revision as of 22:58, 5 November 2024

process by which words or names are made more French-like
Language Label Description Also known as
English
Francisation
process by which words or names are made more French-like

    Statements

    0 references
    0 references
    Francisation (English)
    This word is highly language and culture (Quebec) specific. I am not convinced it belongs in Neovoc lexicon.
    0 references
    0 references
    Französierung (German)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references