Q1128 (Q1128): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L22-S1) |
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L953-S1) |
||
(34 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
label / sq | label / sq | ||
përshtatje | |||
label / pt | label / pt | ||
adaptação | |||
label / de | label / de | ||
Assimilation | |||
label / ka | label / ka | ||
ადაპტაცია | |||
label / ro | label / ro | ||
adaptare | |||
label / eu | label / eu | ||
egokitzapen | |||
label / ca | label / ca | ||
adaptació | |||
aliases / pt / 0 | aliases / pt / 0 | ||
adaptação de empréstimo | |||
description / eu | description / eu | ||
description / fr | description / fr | ||
procédé par lequel un mot ou une expression d'une langue étrangère est modifié pour s'ajuster aux règles phonologiques, morphologiques, syntaxiques et sémantiques de la langue de destination | |||
description / sq | description / sq | ||
proces me të cilin një fjalë ose shprehje nga një gjuhë e huaj modifikohet për t'iu përshtatur rregullave fonologjike, morfologjike, sintaksore dhe semantike të gjuhës target | |||
description / pt | description / pt | ||
processo pelo qual uma forma estrangeira é modificada para se ajustar às regras fonológicas, morfológicas, sintáticas e semânticas da língua de destino | |||
description / de | description / de | ||
Verfahren, bei dem ein entlehntes Wort oder ein entlehnter Ausdruck verändert wird, um sich den phonologischen, morphologischen, syntaktischen und semantischen Regeln der Zielsprache anzupassen | |||
description / ka | description / ka | ||
ტექსტის გამარტივება, გარკვეულ მიზანს მორგება | |||
description / ro | description / ro | ||
procedeu prin care un cuvânt sau o expresie a unei limbi străine este modificat pentru a se ajusta regulilor fonologice, morfologice, sintaxice și semantice ale limbii de destinație | |||
description / ca | description / ca | ||
procés en què es transforma una paraula estrangera perquè s'adapti a la fonologia, morfologia o sintaxi de la llengua pròpia | |||
Property / equivalent | |||
përshtatje (Albanian) | |||
Property / equivalent: përshtatje (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
ადაპტაცია (Georgian) | |||
Property / equivalent: ადაპტაცია (Georgian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent | |||
adaptação (Portuguese) | |||
Property / equivalent: adaptação (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: adaptação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: adaptação (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
adaptação de empréstimo (Portuguese) | |||
Property / equivalent: adaptação de empréstimo (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: adaptação de empréstimo (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: adaptação de empréstimo (Portuguese) / qualifier | |||
Property / equivalent: adaptação de empréstimo (Portuguese) / reference | |||
Property / equivalent | |||
Assimilation (German) | |||
Property / equivalent: Assimilation (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: Assimilation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent: Assimilation (German) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
adaptare (Romanian) | |||
Property / equivalent: adaptare (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: adaptare (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent: adaptare (Romanian) / qualifier | |||
Property / equivalent | |||
adaptació (Catalan) | |||
Property / equivalent: adaptació (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: adaptació (Catalan) / qualifier | |||
Property / equivalent: adaptació (Catalan) / qualifier | |||
Revision as of 22:57, 5 November 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
No description defined |
Statements
adaptation (French)
0 references
përshtatje (Albanian)
0 references
ადაპტაცია (Georgian)
0 references
adaptação de empréstimo (Portuguese)