meaning (Q1098): Difference between revisions
From eneoli wikibase
(Added qualifier: linked lexeme sense ID (P63): L859-S1) |
(Changed label, description and/or aliases in sl, and other parts) |
||
label / sl | label / sl | ||
pomen | |||
description / sl | description / sl | ||
to, kar vir ali pošiljatelj izraža, sporoča ali prenaša v svojem sporočilu opazovalcu ali prejemniku | |||
Property / equivalent | |||
pomen (Slovenian) | |||
Property / equivalent: pomen (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / equivalent: pomen (Slovenian) / qualifier | |||
warning: from Wikidata |
Revision as of 10:32, 16 October 2024
what the source or sender expresses, communicates, or conveys in their message to the observer or receiver, and what the receiver infers from the current context, for a word, phrase, sentence, or other particular linguistic form
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | meaning |
what the source or sender expresses, communicates, or conveys in their message to the observer or receiver, and what the receiver infers from the current context, for a word, phrase, sentence, or other particular linguistic form |
Statements
0 references
значење (Serbian)
0 references
მნიშვნელობა (Georgian)
0 references